×
Original Corrigir

The Moon / Awake

A Lua / Acordado

This soul's a stowaway This soul's a stowaway Essa alma é clandestina At the heels of a gaze At the heels of a gaze Aos pés de um olhar Their eyes betrayed in the arcade Their eyes betrayed in the arcade Os olhos deles traídos na arcada Misdirection pervades Misdirection pervades Direções erradas permeiam And my image fades of you And my image fades of you E minha imagem desaparece em você (Where are you) (Where are you) (Onde está você) Could we return to the hymn of the lake? Could we return to the hymn of the lake? Podemos voltar ao hino do lago? Grave refrains of impossible love? Grave refrains of impossible love? Evitar o amor impossível? Not believing what they'd say Not believing what they'd say Não acreditando no que eles diriam Haunting heralds whose words were lost on you Haunting heralds whose words were lost on you Assombrando arautos cujas palavras foram perdidas em você (Where are you?) (Where are you?) (Onde está você?) I'd bare you my heart I'd bare you my heart Eu te entregaria meu coração If I knew that it still was there If I knew that it still was there Se eu soubesse que ele ainda está lá I'm too nervous to look I'm too nervous to look Estou muito nervoso para olhar Too afraid to close the book Too afraid to close the book Com muito medo de fechar o livro So take all the wind from my lungs if you're out of air So take all the wind from my lungs if you're out of air Então pegue todo o vento de meus pulmões se você estiver sem ar Just deliver me the truth Just deliver me the truth Apenas me entregue a verdade Just deliver me you Just deliver me you Apenas me entregue você How'd we lose our place? How'd we lose our place? Como perdemos nosso lugar? Who decided our fate Who decided our fate Quem decidiu o nosso destino Decay until we we're erased? Decay until we we're erased? Decair até que fôssemos apagados? Idly wasting away Idly wasting away Inutilmente nos definhando Well the nightmares ending soon Well the nightmares ending soon Bem, os pesadelos terminarão em breve (Where are you?) (Where are you?) (Onde está você?) I'd bare you my heart if I knew that it was still there I'd bare you my heart if I knew that it was still there Eu te entregaria meu coração se eu soubesse que ele ainda está lá I'm too nervous to look I'm too nervous to look Estou muito nervoso para olhar Too afraid to close the book Too afraid to close the book Com muito medo de fechar o livro So take all the wind from my lungs if you're out of air So take all the wind from my lungs if you're out of air Então pegue todo o vento de meus pulmões se você estiver sem ar Just deliver me truth Just deliver me truth Apenas me entregue a verdade I'll deliver me you I'll deliver me you Eu entregarei-me você (Who are you waiting for) (Who are you waiting for) (Por quem você está esperando) If the younger me just could have seen If the younger me just could have seen Se o eu mais jovem pudesse ver The trouble I'd create The trouble I'd create O problema que eu criei He'd never have agreed to carry on He'd never have agreed to carry on Ele nunca teria concordado em continuar When sins of sons to fathers come When sins of sons to fathers come Quando os pecados dos filhos vêm para os pais Too heavy is the weight Too heavy is the weight O peso é insuportável The spirit split in two The spirit split in two O espírito se dividiu em dois Dear apparition Dear apparition Cara aparição In this fleeting flash In this fleeting flash Neste instante passageiro Must I burn the earth Must I burn the earth Devo queimar a terra Before you turn to ash? Before you turn to ash? Antes que você se torne cinzas? Would such extremes repair our broken past? Would such extremes repair our broken past? Será que tais extremos podem reparar nosso passado doentio? The silver lining seldom lies The silver lining seldom lies O lado bom raramente mente In sight too plain to see In sight too plain to see Na visão muito fácil de ser vista But trust our story's end can bring redemption But trust our story's end can bring redemption Mas confie que o fim de nossa história pode trazer a redenção For the pain endured For the pain endured Para a dor suportada

Composição: Gavin Castleton/Casey Crescenzo/Alex Dandino/The Dear Hunter





Mais tocadas

Ouvir The Dear Hunter Ouvir