Here on these cliffs of Dover Here on these cliffs of Dover Aqui nestes penhascos de Dover So high you can't see over So high you can't see over Tão alto, você não consegue ver embaixo And while your head is spinning And while your head is spinning E enquanto sua cabeça está girando Hold tight, it's just beginning Hold tight, it's just beginning Segure firme, está apenas começando You come from parents wanton You come from parents wanton Você vem de pais imorais A childhood rough and rotten A childhood rough and rotten Uma infância violenta e podre I come from wealth and beauty I come from wealth and beauty Eu venho de riqueza e beleza Untouched by work or duty Untouched by work or duty Intocado por trabalho ou deveres And oh, my love, my love And oh, my love, my love E oh, meu amor, meu amor And oh, my love, my love And oh, my love, my love E oh, meu amor, meu amor We both go down together We both go down together Nós dois vamos abaixo juntos I found you, a tattooed tramp I found you, a tattooed tramp Eu encontrei você, uma desabrigada tatuada A dirty daughter from the labour cans A dirty daughter from the labour cans Uma filha suja das prisões de trabalho I laid you down on the grass of a clearing I laid you down on the grass of a clearing Eu deitei você na grama de uma clareira You wept but your soul was willing You wept but your soul was willing Você chorou mas sua alma estava extasiada And oh, my love, my love And oh, my love, my love E oh, meu amor, meu amor And oh, my love, my love And oh, my love, my love E oh, meu amor, meu amor We both go down together We both go down together Nós dois vamos abaixo juntos And my parents will never consent to this love And my parents will never consent to this love E meus pais nunca consentirão esse amor But I hold your hand But I hold your hand Mas eu seguro sua mão Meet me on my vast veranda Meet me on my vast veranda Encontre-me em minha grande varanda My sweet, untouched Miranda My sweet, untouched Miranda Minha doce, intocada Miranda And while the seagulls are crying And while the seagulls are crying E enquanto as gaivotas estão chorando We fall but our souls are flying We fall but our souls are flying Nós caímos, mas nossas almas estão voando And oh, my love, my love And oh, my love, my love E oh, meu amor, meu amor And oh, my love, my love And oh, my love, my love E oh, meu amor, meu amor And oh, my love, oh my love And oh, my love, oh my love E oh, meu amor, oh meu amor And oh, my love, my love And oh, my love, my love E oh, meu amor, meu amor We both go down together We both go down together Nós dois vamos abaixo juntos