×
Original Corrigir

Broken

Quebrado

I hate when I get left alone I hate when I get left alone Eu odeio quando fico sozinho I'm sure that all these calls are getting old I'm sure that all these calls are getting old Tenho certeza de que todas essas chamadas estão ficando velhas A short drive, just get me home A short drive, just get me home Uma curta viagem, apenas me leve para casa The cost is nowhere near to what I owe The cost is nowhere near to what I owe O custo não está nem perto do que devo From the back of the car it’s sinking in From the back of the car it’s sinking in Da parte de trás do carro está afundando Like a shot of fear and adrenaline Like a shot of fear and adrenaline Como um tiro de medo e adrenalina I'm a lost cause with nothing left I'm a lost cause with nothing left Eu sou uma causa perdida sem mais nada Can't you see that? Can't you see that? Você não pode ver isso? My hands are torn up My hands are torn up Minhas mãos estão rasgadas From all these broken bottles From all these broken bottles De todas essas garrafas quebradas I can’t stand, lost too much I can’t stand, lost too much Eu não suporto, perdi muito I know I've got my problems I know I've got my problems Eu sei que tenho meus problemas I know I've got my problems I know I've got my problems Eu sei que tenho meus problemas How did it start? How did it start? Como isso começou? This episode (this episode's) This episode (this episode's) Este episódio (deste episódio) Got me crawling and flying Got me crawling and flying Me pegou rastejando e voando I'm high and I'm low I'm high and I'm low Estou alto e estou baixo I watch from afar and make my b?ts I watch from afar and make my b?ts Eu assisto de longe e faço minhas apostas As you sit back and light a cigarette As you sit back and light a cigarette Enquanto você senta e acende um cigarro A lost cause with nothing l?ft A lost cause with nothing l?ft Uma causa perdida com nada mais Can't you see that? Can't you see that? Você não pode ver isso? My hands are torn up My hands are torn up Minhas mãos estão rasgadas From all these broken bottles From all these broken bottles De todas essas garrafas quebradas I can't stand, lost too much I can't stand, lost too much Eu não suporto, perdi muito I know I’ve got my problems I know I’ve got my problems Eu sei que tenho meus problemas Every day I'm afraid Every day I'm afraid Todos os dias eu tenho medo That I might find the bottom That I might find the bottom Que eu possa encontrar o fundo My hands are torn up My hands are torn up Minhas mãos estão rasgadas I know I've got my problems I know I've got my problems Eu sei que tenho meus problemas I know I’ve got my problems I know I’ve got my problems Eu sei que tenho meus problemas I know I've got my problems I know I've got my problems Eu sei que tenho meus problemas Drink it down, I'm on empty Drink it down, I'm on empty Beba, estou vazio Shaking now, please don't worry Shaking now, please don't worry Agitando agora, por favor, não se preocupe It surrounds all that I see It surrounds all that I see Ele envolve tudo o que eu vejo I'm on empty I'm on empty Estou no vazio My hands are torn up My hands are torn up Minhas mãos estão rasgadas From all these broken bottles From all these broken bottles De todas essas garrafas quebradas I can't stand, lost too much I can't stand, lost too much Eu não suporto, perdi muito I know I've got my problems I know I've got my problems Eu sei que tenho meus problemas Every day I'm afraid Every day I'm afraid Todos os dias eu tenho medo That I might find the bottom That I might find the bottom Que eu possa encontrar o fundo My hands are torn up My hands are torn up Minhas mãos estão rasgadas I know I've got my problems I know I've got my problems Eu sei que tenho meus problemas I've got my problems I've got my problems Eu tenho meus problemas I know I've got my problems I know I've got my problems Eu sei que tenho meus problemas






Mais tocadas

Ouvir The Devil Wears Prada Ouvir