×
Original Corrigir

Exhibition

Exibição

It's so hard to recognize It's so hard to recognize É tão difícil reconhecer That these diamonds fail to glow That these diamonds fail to glow Que esses diamantes não brilham Take pills to ease my mind Take pills to ease my mind Tome pílulas para aliviar minha mente As long as I don't feel alone As long as I don't feel alone Enquanto eu não me sinto sozinho In debt to become incomplete In debt to become incomplete Em dívida para se tornar incompleto Step back till we hear the song repeat Step back till we hear the song repeat Dê um passo para trás até ouvirmos a música repetir Watch as I become obsolete Watch as I become obsolete Veja como eu me torno obsoleto Step back and Step back and Dê um passo para trás e Welcome to the way down Welcome to the way down Bem-vindo ao caminho para baixo Keep on telling, selling me a way out Keep on telling, selling me a way out Continue contando, me vendendo uma saída Another offer of a faultless life now Another offer of a faultless life now Outra oferta de uma vida impecável agora But I think I'll just keep it inside But I think I'll just keep it inside Mas acho que vou mantê-lo dentro Stitch it up and wear it with pride Stitch it up and wear it with pride Costure-o e use-o com orgulho What's fake is always on my mind What's fake is always on my mind O que é falso está sempre em minha mente Like money makes the rivers flow Like money makes the rivers flow Como o dinheiro faz os rios fluirem Contact the sacred valley Contact the sacred valley Entre em contato com o vale sagrado Let it know, all its trees must go Let it know, all its trees must go Deixe-o saber, todas as suas árvores devem ir In debt to become incomplete In debt to become incomplete Em dívida para se tornar incompleto Step back till we hear the song repeat Step back till we hear the song repeat Dê um passo para trás até ouvirmos a música repetir Watch as I become obsolete Watch as I become obsolete Veja como eu me torno obsoleto Step back and Step back and Dê um passo para trás e Welcome to the way down (way down) Welcome to the way down (way down) Bem-vindo ao caminho para baixo (caminho para baixo) Keep on telling, selling me a way out (way out) Keep on telling, selling me a way out (way out) Continue dizendo, me vendendo uma saída (saída) Another offer of a faultless life now (life now) Another offer of a faultless life now (life now) Outra oferta de uma vida impecável agora (vida agora) But I think I'll just keep it inside But I think I'll just keep it inside Mas acho que vou mantê-lo dentro Stitch it up and wear it with pride Stitch it up and wear it with pride Costure-o e use-o com orgulho Welcome to the way down Welcome to the way down Bem-vindo ao caminho para baixo They enforce that you don't matter They enforce that you don't matter Eles impõem que você não importa Man's horns dictate thereafter Man's horns dictate thereafter Os chifres do homem ditam depois disso But I'll fight, have a chance at this But I'll fight, have a chance at this Mas eu vou lutar, ter uma chance nisso Fight the chains, fight the engine's hiss Fight the chains, fight the engine's hiss Lute contra as correntes, lute contra o silvo do motor Step back Step back Recuar Step back and Step back and Dê um passo para trás e Welcome to the way down (way down) Welcome to the way down (way down) Bem-vindo ao caminho para baixo (caminho para baixo) Keep on telling, selling me a way out (way out) Keep on telling, selling me a way out (way out) Continue dizendo, me vendendo uma saída (saída) Another offer of a faultless life now (life now) Another offer of a faultless life now (life now) Outra oferta de uma vida impecável agora (vida agora) But I think I'll just keep it inside But I think I'll just keep it inside Mas acho que vou mantê-lo dentro Stitch it up and wear it with pride Stitch it up and wear it with pride Costure-o e use-o com orgulho Step back Step back Recuar

Composição: The Devil Wears Prada





Mais tocadas

Ouvir The Devil Wears Prada Ouvir