×
Original Corrigir

Twenty-Five

Vinte e Cinco

In pieces, in separate rooms In pieces, in separate rooms Em pedaços, em quartos separados By then I had lost my voice By then I had lost my voice Até então eu tinha perdido minha voz It was over, I couldn't cope or It was over, I couldn't cope or Acabou, eu não conseguia lidar ou Offer up anymore time Offer up anymore time Oferecer mais tempo When was the last laugh we had When was the last laugh we had Quando foi a última risada que tivemos Like when we were twenty-five? Like when we were twenty-five? Como quando tínhamos vinte e cinco anos? It's over, what I'd hoped for It's over, what I'd hoped for Acabou, o que eu esperava Couldn't stand being by my side Couldn't stand being by my side Não suportava estar ao meu lado How could you wanna leave? How could you wanna leave? Como você pôde querer ir embora? Put down just a memory Put down just a memory Coloque apenas uma memória Been holding on by a string Been holding on by a string Estive segurando por uma corda By April, the snow was melting By April, the snow was melting Em abril, a neve estava derretendo And I thought you'd give another try And I thought you'd give another try E eu pensei que você daria outra chance But it was past now But it was past now Mas já passou Gone for good now Gone for good now Se foi para sempre No longer twenty-five No longer twenty-five Não mais vinte e cinco No longer twenty-five No longer twenty-five Não mais vinte e cinco How could you wanna leave? How could you wanna leave? Como você pôde querer ir embora? Put down just a memory Put down just a memory Coloque apenas uma memória Been holding on by a string Been holding on by a string Estive segurando por uma corda Who is it this could be Who is it this could be Quem é este poderia ser This person in front of me? This person in front of me? Essa pessoa na minha frente? Know I tried everything Know I tried everything Saiba que eu tentei de tudo But I'm not what you wanted But I'm not what you wanted Mas eu não sou o que você queria I hate to call it all a mistake I hate to call it all a mistake Eu odeio chamar tudo isso de erro Why couldn't it come my way? Why couldn't it come my way? Por que não poderia vir do meu jeito? Still blaming the same escape Still blaming the same escape Ainda culpando a mesma fuga It was fake It was fake Era falso How could you wanna leave? How could you wanna leave? Como você pôde querer ir embora? Put down just a memory Put down just a memory Coloque apenas uma memória Been holding on by a string Been holding on by a string Estive segurando por uma corda Who is it this could be Who is it this could be Quem é este poderia ser This person in front of me? This person in front of me? Essa pessoa na minha frente? Know I tried everything Know I tried everything Saiba que eu tentei de tudo






Mais tocadas

Ouvir The Devil Wears Prada Ouvir