×
Original Corrigir

5 O'clock In The Morning

5 horas da manhã

Tonight I can't wait Tonight I can't wait Mal posso esperar por esta noite Everyone is gonna be there Everyone is gonna be there Todo mundo vai estar lá We'll be a little late but no one really cares We'll be a little late but no one really cares Nós vamos chegar um pouco tarde, mas ninguém se importa mesmo It's a partywhen we start playin' It's a partywhen we start playin' É uma festa quando começamos a tocar C'mom baby that's what I'm sayin' C'mom baby that's what I'm sayin' Ora, meu bem, é o que eu estou dizendo Don't try to stop me Freddy Don't try to stop me Freddy Não tente me parar, Freddy 'Cause tonight's a neverender 'Cause tonight's a neverender Porque hoje, a noite não terá fim Now I'm drinkin' steady Now I'm drinkin' steady Agora eu estou bebendo sem parar Tell your mom I didn't mean to offend her Tell your mom I didn't mean to offend her Diga a sua mãe que eu não quis ofendê-la And if you can't keep up then you better shut up And if you can't keep up then you better shut up E se você não consegue continuar de pé, é melhor ficar calado 'Cause tonight I'm gonna stay out til 5 o'clock in the morning 'Cause tonight I'm gonna stay out til 5 o'clock in the morning Porque hoje eu vou ficar fora até às 5 da manhã Well I really like you but I just can't talk right now Well I really like you but I just can't talk right now Bem, eu gosto mesmo de você mas agora não consigo conversar Sure I'll sign your shoe since you got backstage somehow Sure I'll sign your shoe since you got backstage somehow Claro que te dou um autógrafo, desde que você consiga um jeito de entrar It's time for everyone to get outta here It's time for everyone to get outta here Chegou a hora de todos irem embora But I think we'll stick around and finish off the beer But I think we'll stick around and finish off the beer Mas eu acho que vamos ficar por perto e terminar com a cerveja Don't get lazy, it's about to get crazy Don't get lazy, it's about to get crazy Não dê uma de preguiçoso, você precisa é ficar alucinado Just wait 'til you see what we did with the chandelier Just wait 'til you see what we did with the chandelier Espere até ver o que nós fizemos com aquele lustre Well there's nothin' to eat but we got a big bottle of liquor Well there's nothin' to eat but we got a big bottle of liquor Bem, não há nada para comer, mas temos uma garrafa enorme de licor It's little too swear but it always works so much quicker It's little too swear but it always works so much quicker É um pouco doce mas sempre funciona I get so excited and ready to go I get so excited and ready to go Muito mais rápido, eu já fiquei louca e pronta pra outra Sweat's gonna pour all through the show Sweat's gonna pour all through the show O suor todo vai escorrer durante o show

Composição: The Donnas





Mais tocadas

Ouvir The Donnas Ouvir