×
Original Corrigir

Midnite Snack

Lanchinho da Meia-noite

I'm sitting all alone in my room I'm sitting all alone in my room Estou sentada sozinha no meu quarto With no one to share my oranjeboom With no one to share my oranjeboom Sem ninguém pra dividir meu orangeboom Everyone else in the house is asleep Everyone else in the house is asleep Todo mundo na casa está dormindo And i want you right here next to me And i want you right here next to me E eu quero você bem aqui perto de mim Cause baby I'm not tired yet Cause baby I'm not tired yet Porque baby eu ainda não cansei So I head down to the kitchenette So I head down to the kitchenette Então eu desci pra cozinha [Chorus] [Chorus] [Refrão] For a midnite snack For a midnite snack Pro lanchinho da meia-noite (midnite snack) (midnite snack) (Lanchinho da meia-noite) For a midnite snack For a midnite snack Pro lanchinho da meia-noite (midnite snack) (midnite snack) (Lanchinho da meia-noite) Tell that girl of yours that you'll be right back Tell that girl of yours that you'll be right back Diga àquela sua garota que você estará bem aqui Cause I want a little piece of you with my midnite snack Cause I want a little piece of you with my midnite snack Porque eu quero um pedacinho de você pro meu lanchinho da meia-noite. You drove up without your headlights on You drove up without your headlights on Você dirigiu sem seus faróis ligados I met you halfway across the lawn I met you halfway across the lawn Eu conheci você de um lado a outro a caminho do gramado And then you made me a rootbeer float And then you made me a rootbeer float E depois você fez pra mim uma cerveja de flutuar But we finished it before you took off your coat But we finished it before you took off your coat Mas nós terminamos isso antes de você tirar seu casaco Baby you've got the right attitude Baby you've got the right attitude Baby você tem a atitude certa You know that junk food gets me in the mood You know that junk food gets me in the mood Você sabe que porcarias me deixam de mau-humor I just wanna borrow you I just wanna borrow you Eu só quero emprestar você And a box of cereal too And a box of cereal too E uma caixa de cereal também Don't have a heart attack Don't have a heart attack Não tenha um ataque do coração Cause you can have her back Cause you can have her back Porque você pode tê-la de volta I just want you for a midnite snack I just want you for a midnite snack Eu apenas quero você para o lanchinho da meia-noite You drove up without your headlights on You drove up without your headlights on Você dirigiu sem seus faróis ligados I met you halfway across the lawn I met you halfway across the lawn Eu conheci você de um lado a outro a caminho do gramado And then you made me a rootbeer float And then you made me a rootbeer float E depois você fez pra mim uma cerveja de flutuar But we finished it before you took off your coat But we finished it before you took off your coat Mas nós terminamos isso antes de você tirar seu casaco Baby you've got the right attitude Baby you've got the right attitude Baby você tem a atitude certa You know that junk food gets me in the mood You know that junk food gets me in the mood Você sabe que porcarias me deixam de mau-humor [Chorus] [Chorus] [Refrão]

Composição: Brett Anderson/Torry Castellano/Maya Ford/Allison Robertson





Mais tocadas

Ouvir The Donnas Ouvir