Stand in line like military time Stand in line like military time Fique em linha como nos tempos militares Flowers blooming up from dirt Flowers blooming up from dirt Flores brotando a cima da sujeira Wear the ties and complicated lines Wear the ties and complicated lines Vista as gravatas e linhas complicadas There's wrinkles on a fresh-pressed shirt There's wrinkles on a fresh-pressed shirt Há rugas sobre uma nova camisa passada He stands alone, conforming on his own He stands alone, conforming on his own Ele fica sozinho, se conformando sozinho He's thinking but he does not speak He's thinking but he does not speak Ele está pensando, mas ele não fala He ries to fight the edges on his mind He ries to fight the edges on his mind Ele tenta lutar contra as arestas em sua mente But he is what he truly seeks, but she is what he truly seeks But he is what he truly seeks, but she is what he truly seeks Mas ela é o que realmente importa, mas ela é o que realmente importa Hey, is anybody out there? Hey, is anybody out there? Ei, tem alguém aí? I'm reaching out I'm reaching out Estou alcançando Hey, is anybody out there? Hey, is anybody out there? Ei, tem alguém aí? I'm coming down I'm coming down Eu estou indo para baixo Hey, is anybody out there? Hey, is anybody out there? Ei, tem alguém aí? I'm freaking out, I'm freaking out I'm freaking out, I'm freaking out Eu estou enlouquecendo, eu estou enlouquecendo The heat does rise, preform in double time The heat does rise, preform in double time O calor faz aumentar, preformar em tempo duplo The sweat is falling from his bro The sweat is falling from his bro O suor está caindo da testa dele He's near his prize, but she begins to fly He's near his prize, but she begins to fly Ele está perto de seu prêmio, mas ela começa a voar He knows that he must act, the time is now He knows that he must act, the time is now Ele sabe que ele tem de agir, a hora é agora A dance they play, an ancient lover's game A dance they play, an ancient lover's game Uma dança que desempenham, uma antiga amante do jogo Averts his eyes and chooses not to stare Averts his eyes and chooses not to stare Atrás de seus olhos e ele escolhe não olhar The trick, he sees, is aiming not to please The trick, he sees, is aiming not to please O truque, ele vê, não é para agradar Pretending that he doesn't really care Pretending that he doesn't really care Fingindo que ele não se importa If you want her, then pretend that you don't care If you want her, then pretend that you don't care Se você quiser que ela, então finja que você não se importa Hey, is anybody out there? Hey, is anybody out there? Ei, tem alguém aí? I'm reaching out I'm reaching out Estou alcançando Hey, is anybody out there? Hey, is anybody out there? Ei, tem alguém aí? I'm coming down I'm coming down Eu estou indo para baixo Hey, is anybody out there? Hey, is anybody out there? Ei, tem alguém aí? I'm freaking out, I'm freaking out. I'm freaking out, I'm freaking out. Eu estou enlouquecendo, eu estou enlouquecendo We're trapped inside this star We're trapped inside this star Estamos encurralados dentro dessa estrela And we have gone too far And we have gone too far E nós fomos longe demais All we want is to escape, escape, escape All we want is to escape, escape, escape Tudo o que queremos é escapar, escapar, escapar Hey, is there anybody out there? Hey, is there anybody out there? Ei, tem alguém aí?? So shout it out So shout it out Então, grite! Hey, is anybody out there? Hey, is anybody out there? Ei, tem alguém aí? I'm reaching out I'm reaching out Estou alcançando Hey, is anybody out there? Hey, is anybody out there? Ei, tem alguém aí? I'm coming down I'm coming down Eu estou indo para baixo Hey, is anybody out there? Hey, is anybody out there? Ei, tem alguém aí? I'm freaking out, I'm freaking out I'm freaking out, I'm freaking out Eu estou enlouquecendo, eu estou enlouquecendo