×
Original Corrigir

No Typical Thursday Night

Não típica quinta-feira à noite

Can't you see I'm intrigued, by the way that you speak Can't you see I'm intrigued, by the way that you speak Você não consegue ver que estou intrigado, pela maneira que você fala The words come out like pinball machines The words come out like pinball machines As palavras saem como máquinas pinball You're clever with your metaphors, burn me with your wit You're clever with your metaphors, burn me with your wit Você é esperta com o seu metáforas, me queimando com sua perspicácia I bet you think the pain you feel, is hidden by your grit I bet you think the pain you feel, is hidden by your grit Aposto que você acha que a dor que você sente, está escondido pelo seu cigarro I'm sure you've made a few mistakes I'm sure you've made a few mistakes Tenho certeza que você fez alguns erros Which anyone was bound to make Which anyone was bound to make Que ninguém foi obrigado a fazer But you're not to blame, it's part of the game, I just wanna know your name, so But you're not to blame, it's part of the game, I just wanna know your name, so Mas você não tem culpa, faz parte do jogo, eu só quero saber o seu nome, então I don't care if we just me I don't care if we just me Eu não me importo se nós arrecem nos conhecemos I'll kiss you, no regret I'll kiss you, no regret Vou te beijar, sem arrependimento I've played it safe one too many times before I've played it safe one too many times before Eu tenho jogado seguro muitas vezes antes Why look up to the sky when all the stars are in your eye? Why look up to the sky when all the stars are in your eye? Por que olhar para o céu quando todas as estrelas estão no teu olhar? No typical Thursday night No typical Thursday night Não típica quinta-feira à noite All the states look the same, passing by on the trai All the states look the same, passing by on the trai Todos os estados parecem os mesmos, passando de trem The faces of a losing campaign The faces of a losing campaign As faces de uma campanha perdedora But I don't wanna be the one who crashes all their dreams But I don't wanna be the one who crashes all their dreams Mas eu não quero ser aquele que acaba com todos os seus sonhos And I don't wanna be the one who says all of those things And I don't wanna be the one who says all of those things E eu não quero ser aquele que diz que todas essas coisas I'm sure you've heard this one before I'm sure you've heard this one before Tenho certeza que você ouviu esta antes Your hand gets shut between the door Your hand gets shut between the door Sua mão se fechou entre a porta But you're not to blame, it's part of the game But you're not to blame, it's part of the game Mas você não tem culpa, faz parte do jogo I just wanna know your name, so I just wanna know your name, so Eu só quero saber o seu nome, então I don't care if we just met I don't care if we just met Eu não me importo se nós arrecem nos conhecemos I'll kiss you, no regret I'll kiss you, no regret Vou te beijar, sem arrependimento I've played it safe one too many times before I've played it safe one too many times before Eu tenho jogado seguro muitas vezes antes Why look up to the sky when all the stars are in your eye? Why look up to the sky when all the stars are in your eye? Por que olhar para o céu quando todas as estrelas estão no teu olhar? We're searching for reasons why We're searching for reasons why Estamos procurando por razões porque Those things we never said Those things we never said Essas coisas que nunca dissemos Those things we never did Those things we never did Essas coisas que nunca fizemos They'll come right back to haunt you They'll come right back to haunt you Eles vêm de volta para assombrá-lo One chance you'll never undo One chance you'll never undo Uma chance de você nunca desfazer Why stop to watch the time, when our last chance is flying by? Why stop to watch the time, when our last chance is flying by? Por que parar para olhar o tempo, quando a nossa última chance está voando por aí? No typical Thursday night No typical Thursday night Não típica quinta-feira à noite

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir The Downtown Fiction Ouvir