I'm out of love I'm out of love Eu estou fora do amor I'm feelin' stressed I'm feelin' stressed que eu estou me sentindo estressado Seems I'm at my worst Seems I'm at my worst Parece que eu estou no meu pior When you're at your best When you're at your best Quando você está no seu melhor I'm on this roller coaster I'm on this roller coaster Eu estou nessa montanha russa Stuck inside the tangles of my mind Stuck inside the tangles of my mind Preso dentro do emaranhado da minha mente So baby could you show me what it's like? So baby could you show me what it's like? Então, baby, você poderia me mostrar o que é isso? If only you could take me home tonight If only you could take me home tonight Se apenas você pudesse me levar em casa esta noite And baby could you show me it's easy to breathe And baby could you show me it's easy to breathe E baby você poderia me mostrar que é fácil respirar You made a mess of me You made a mess of me Você fez uma confusão de mim You always play You always play Você sempre atua The starring role The starring role no papel de protagonista You could fill a room You could fill a room Você poderia encher uma sala With all the hearts you stole With all the hearts you stole com todos coraçãos que você roubou I'm on this roller coaster I'm on this roller coaster Eu estou nessa montanha russa Stuck inside the tangles of my mind Stuck inside the tangles of my mind Preso dentro do emaranhado da minha mente Remember what you left behind Remember what you left behind Lembre-se do que você deixou para trás So baby could you show me what it's like? So baby could you show me what it's like? Então baby, poderia me mostrar com o que isso parece? If only you could take me home tonight If only you could take me home tonight Se apenas você pudesse me levar em casa esta noite And baby could you show me it's easy to breathe And baby could you show me it's easy to breathe E baby, você poderia me mostrar que é fácil respirar Baby could you show me how it tastes? Baby could you show me how it tastes? Baby, você poderia me mostrar como isso prova? When every piece of you and me erase When every piece of you and me erase Quando todo pedaço de eu e você apagou And baby could you show me it's easy to breathe And baby could you show me it's easy to breathe E baby você poderia me mostrar que é fácil respirar You made a mess of me You made a mess of me Você fez uma confusão de mim You're not making this easy, not making this easier on me You're not making this easy, not making this easier on me Eu não estou fazendo isso fácil, não estou fazendo fazendo isso fácil para mim You're not making this easier I find it hard to believe in me You're not making this easier I find it hard to believe in me Eu não estou fazendo isso mais fácil acho que é difícil acreditar em mim Oh-oh, oh-oh Oh-oh, oh-oh Oh-oh, oh-oh Oh-oh, oh-oh Oh-oh, oh-oh Oh-oh, oh-oh Oh-oh, oh-oh Oh-oh, oh-oh Oh-oh, oh-oh Stuck inside the tangles of mind Stuck inside the tangles of mind Preso dentro desse emaranhado na minha mente So baby could you show me what it's like? So baby could you show me what it's like? Então, baby, você poderia me mostrar o que é isso? If only you could take me home tonight If only you could take me home tonight Se apenas você pudesse me levar em casa esta noite And baby could you show me it's easy to breathe And baby could you show me it's easy to breathe E baby, você poderia me mostrar que é fácil respirar So baby could you show me how it tastes? So baby could you show me how it tastes? Baby, você poderia me mostrar como isso prova? When every piece of you and me erase When every piece of you and me erase Quando todo pedaço de eu e você apagou And baby could you show me it's easy to breathe And baby could you show me it's easy to breathe E baby você poderia me mostrar que é fácil respirar You made a mess of me You made a mess of me Você fez uma confusão de mim