Let go don't you know she said you're never gonna get her Let go don't you know she said you're never gonna get her Deixe isso pra lá, você não sabe o que ela disse sobre tê-la [get her] [get her] [tê-la] I smile for a while because I'm sure that I know better I smile for a while because I'm sure that I know better Eu sorrio, porque sei que eu a conheço melhor [better] [better] [melhor] I think I'm falling in love I think I'm falling in love Acho que estou apaixonado but baby you're not here but baby you're not here Mas, amor, você não está aqui I heard your voice on the radio I heard your voice on the radio Eu escuto sua voz no rádio I know every word and the way it goes I know every word and the way it goes Eu sei cada palavra e por onde se vai If you could only play your old sweet song for me If you could only play your old sweet song for me Se você tocasse sua doce e antiga canção para mim When I saw your face on the TV screen When I saw your face on the TV screen Quando eu vi o seu rosto na tela da TV If you only knew how much you mean to If you only knew how much you mean to Se você soubesse o quanto significa para A boy like me, a small town boy like me A boy like me, a small town boy like me Um garoto como eu, uma garoto da cidade pequena como eu Something now where do I begin I swear I know you Something now where do I begin I swear I know you Agora eu tenho algo pra começar, juro que te conheço [know you] [know you] [te conheço] Every word sounds absurd but I know that I can show you Every word sounds absurd but I know that I can show you Cada palavra soa como uma bobagem, mas eu sei que eu posso mostrar a você [show you] [show you] [mostrar a você] I think I'm falling in love but baby you're not here I think I'm falling in love but baby you're not here Acho que estou apaixonado, mas baby você não está aqui I heard your voice on the radio I heard your voice on the radio Eu escuto sua voz no rádio I know every word and the way it goes I know every word and the way it goes Eu sei cada palavra e por onde se vai If you could only play your old sweet song for me If you could only play your old sweet song for me Se você tocasse sua doce e antiga canção para mim When I saw your face on the TV screen When I saw your face on the TV screen Quando eu vi o seu rosto na tela da TV If you only knew how much you mean to If you only knew how much you mean to Se você soubesse o quanto significa para A boy like me, a small town boy like me A boy like me, a small town boy like me Um garoto como eu, uma garoto da cidade pequena como eu Those boys that you write all of your songs about Those boys that you write all of your songs about Aqueles rapazes que você escreveu todas as suas canções sobre Did anyone ever write you back Did anyone ever write you back Será que alguma vez alguém te escreveu de volta? Well here's mine Well here's mine Bem aqui está a minha I hope you get it in time I hope you get it in time Espero que você leia a tempo I heard your voice on the radio I heard your voice on the radio Eu ouvi a sua voz no rádio I know every word and the way it goes I know every word and the way it goes Eu sei cada palavra e por onde se vai If you could only play your old sweet song for me If you could only play your old sweet song for me Se você tocasse sua doce e antiga canção para mim Well we'll meet some day and I hope you'll see Well we'll meet some day and I hope you'll see Bem nós vamos nos conhecer um dia e eu espero que você veja That that boy you wanted, well it was me That that boy you wanted, well it was me Aquele garoto que você queria, bem era eu Just a boy like me Just a boy like me Apenas um garoto como eu A small town boy like me A small town boy like me uma garoto da cidade pequena como eu [boy like me] [boy like me] [garoto como eu]