The Dream Academy - This World The Dream Academy - This World The Dream Academy - Esse mundo Richard, na rua com todo pessoal solitario Richard's on the street with all the lonely poeple Richard's on the street with all the lonely poeple Tentando conseguir um emprego e chegar a lugar algum trying to get a job and getting nowhere trying to get a job and getting nowhere Então agora é isso que ele tem so now this is what he got so now this is what he got Um novo tipo de dedicação a new kind of dedication a new kind of dedication Doesen't ele se sentir perdido he doesen't feel lost he doesen't feel lost Ele entra na estação he walks into the station he walks into the station E richard leva um trem para ir uptown And richard takes a train to go uptown And richard takes a train to go uptown Você sabe que ele vai encontrar um lugar onde o dinheiro só you know he's gonna find a place where the money just you know he's gonna find a place where the money just Passeios walks around walks around E com a graça de um gato selvagem and with the grace of a wildcat and with the grace of a wildcat Ele rouba um saco sem detecção he steals a bag without detection he steals a bag without detection Anda na ponta dos pés de volta walks on tiptoes right back walks on tiptoes right back Para fazer a conexão correta. to make the right connection. to make the right connection. E quando ele deixa este mundo And when he leaves this world And when he leaves this world Bem, então ele não vai se sentir sozinho well then he won't feel alone well then he won't feel alone Agora o combate se todos embora. now the fighting has all gone. now the fighting has all gone. Não mais apenas tentando segurar no more just trying to hold on no more just trying to hold on Para os sonhos do mundo to the dreams of this world to the dreams of this world Onde ele nunca pertenceu bastante. where he never quite belonged. where he never quite belonged. Belinda encontra um amigo em um pub chamado "the gun ' Belinda meets a friend at a pub called 'the gun' Belinda meets a friend at a pub called 'the gun' Ele é cheio de muitas pessoas solitárias todos ot tentando it's full of lots of lonely people all ot trying to it's full of lots of lonely people all ot trying to Divirta-se. have some fun. have some fun. Ela diz, "eu volto" she says, "i'll be right back" she says, "i'll be right back" Embora você sabe que é só 00:50 although you know it's only ten to one although you know it's only ten to one Seus olhos são como um gato selvagem her eyes are just like a wild cat her eyes are just like a wild cat E onde está o verão passou. and where's the summer gone. and where's the summer gone. Ela está trabalhando nos navios para o dinheiro fácil She's been working on the ships for easy money She's been working on the ships for easy money É uma grande espécie de ponta e que pode ser porque it's a bigger kind of tip and that may be because it's a bigger kind of tip and that may be because Você executar um maior tipo de risco you run a bigger kind of risk you run a bigger kind of risk Ela tem a dedicatória escrita em um beijo she's got the dedication written in a kiss she's got the dedication written in a kiss Na promessa de felicidade intoxicado. in the promise of intoxicated bliss. in the promise of intoxicated bliss. Ela é mal compreendido por todas as pessoas solitárias She's misunderstood for all the lonely people She's misunderstood for all the lonely people Vivendo no mundo e chegando a lugar nenhum, living in the world and getting nowhere, living in the world and getting nowhere, Alguma coisa sempre dá errado só. something always just goes wrong. something always just goes wrong. Por que eles deveriam tentar segurar why should they try to hold on why should they try to hold on Para os sonhos do mundo to the dreams of this world to the dreams of this world Onde nunca wuite pertencia. where they never wuite belonged. where they never wuite belonged. Gina diz que ela vai parar, Gina says she's gonna stop, Gina says she's gonna stop, Estabelecer-se, você sabe, desistir de tudo, settle down, you know, give it all up, settle down, you know, give it all up, Mas é tão difícil de desistir but it's so hard to give it up but it's so hard to give it up Quando todos os seus amigos dizem que só não pode when all your friends say they just can't when all your friends say they just can't Parar. stop. stop. Eles espancaram uma menina na fazenda ford com uma bola de beisebol They beat up a girl on the ford estate with a baseball They beat up a girl on the ford estate with a baseball Bat bat bat Ontem à noite os pais da cidade de vigilantes tentou obter last night the vigilante city fathers tried to get last night the vigilante city fathers tried to get Suas filhas de volta. their daughters back. their daughters back. Eles não compreenderam they didn't understand they didn't understand Um tipo diferente de tapa foi necessária a different kind of smack was needed a different kind of smack was needed Do que a parte de trás da mão than the back of the hand than the back of the hand Sim, outra coisa foi sempre necessário. yeah, something else was always needed. yeah, something else was always needed. Isto é para todas as pessoas solitárias incompreendidos This is for all the misunderstood lonely people This is for all the misunderstood lonely people Vivendo no mundo e chegando a lugar nenhum living in the world and getting nowhere living in the world and getting nowhere Alguma coisa sempre dá errado só. something always just goes wrong. something always just goes wrong. Por que eles deveriam tentar segurar why should they try to hold on why should they try to hold on Para os sonhos do mundo to the dreams of this world to the dreams of this world Onde eles nunca completamente pertencia? where they never quite belonged? where they never quite belonged? Onde eles nunca completamente pertencia. where they never quite belonged. where they never quite belonged.