×
Original Corrigir

Black Velvet Band

Banda de Veludo Preto

In a neat little town they call Belfast, apprentice to trade I was bound In a neat little town they call Belfast, apprentice to trade I was bound Em uma pequena cidade arrumada que eles chamam de Belfast, fui obrigado e ensinado a barganhar Many an hours sweet happiness, have I spent in that neat little town Many an hours sweet happiness, have I spent in that neat little town Muitas horas de doce felicidade, tenho passado naquela pequena cidade arrumada A sad misfortune came over me, which caused me to stray from the land A sad misfortune came over me, which caused me to stray from the land Um triste infortúnio veio a mim, do qual me fez afastar da terra Far away from me friends and relations, betrayed by the black velvet band Far away from me friends and relations, betrayed by the black velvet band Bem longe dos meus amigos e relações, traídos pela banda de veludo preto Chorus: Chorus: Refrão Her eyes they shone like diamonds Her eyes they shone like diamonds Os olhos dela, eles brilhavam como diamantes I thought her the queen of the land I thought her the queen of the land Eu pensei nela como a rainha da terra And her hair it hung over her shoulder And her hair it hung over her shoulder E o cabelo dela caía sobre os ombros Tied up with a black velvet band Tied up with a black velvet band Amarrado com uma banda de veludo preto I took a stroll down Broadway, meaning not long for to stay I took a stroll down Broadway, meaning not long for to stay Eu peguei um passeio direto para a Broadway, significa que não era pra ficar muito tempo When who should I meet but this pretty fair maid comes a trapsing along the highway When who should I meet but this pretty fair maid comes a trapsing along the highway Quando quem eu devo conhecer, nada menos que essa moça bem direita que vem passeando pela rodovia She was both fair and handsome, her neck it was just like a swan She was both fair and handsome, her neck it was just like a swan Ela era tanto direita quanto bonita, seu pescoço era exatamente como um cisne And her hair it hung over her shoulder, tied up with a black velvet band And her hair it hung over her shoulder, tied up with a black velvet band E o seu cabelo caía sobre os ombros, amarrado com uma banda de veludo preto I took a stroll with this pretty fair maid, and a gentleman passing us by I took a stroll with this pretty fair maid, and a gentleman passing us by Eu dei um passeio com essa moça bem direita, e um cavalheiro estava passando por nós Well I knew she meant the doing of him, by the look in her roguish black eye Well I knew she meant the doing of him, by the look in her roguish black eye Bem, eu soube que mensagem que ela quis passar sobre ele, por causa de seu olho roxo A goldwatch she took from his pocket and placed it right in to my hand A goldwatch she took from his pocket and placed it right in to my hand Um relógio de ouro que pegou do bolso dele e colocou bem na minha mão And the very first thing that I said was bad `cess to the black velvet band And the very first thing that I said was bad `cess to the black velvet band E a primeira coisa que eu disse foi: Má sorte para a banda de veludo preto Before the judge and the jury, next morning I had to appear Before the judge and the jury, next morning I had to appear Antes do juiz e do júri, na próxima manhã eu tive que aparecer The judge he says to me: "Young man, your case it is proven clear The judge he says to me: "Young man, your case it is proven clear O juiz, ele disse para mim: Jovem rapaz, seu caso foi provado evidente We'll give you seven years penal servitude, to be spent faraway from the land We'll give you seven years penal servitude, to be spent faraway from the land Nós te daremos sete anos de servidão penal, para serem gastos bem longe da terra Far away from your friends and relations, betrayed by the black velvet band" Far away from your friends and relations, betrayed by the black velvet band" Bem longe dos seus amigos e relações, traídos pela banda de veludo preto So come all you jolly young fellows a warning take by me So come all you jolly young fellows a warning take by me Então venham todos, alegres e jovens companheiros, um aviso feito por mim When you are out on the town me lads, beware of them pretty colleens When you are out on the town me lads, beware of them pretty colleens Quando vocês estiverem fora da cidade, meus rapazes, tomem cuidado com as moças bonitas For they feed you with strong drink, "me lads", 'til you are unable to stand For they feed you with strong drink, "me lads", 'til you are unable to stand Porque elas os alimentam com bebida forte, meus rapazes, até que estejam incapazes de ficar em pé And the very first thing that you'll know is you've landed in Van Diemens Land And the very first thing that you'll know is you've landed in Van Diemens Land E a primeira coisa que você vai saber é que você aterrissou na terra de Van Diemens

Composição: Jörgen Elofsson





Mais tocadas

Ouvir The Dubliners Ouvir