Everybody looks at me Everybody looks at me Todos olham para mim Like they're so surprised that I can breathe. Like they're so surprised that I can breathe. Como se eles estivessem tão surpresos que eu posso respirar I need to get out of this town. I need to get out of this town. Eu preciso sair dessa cidade I need to run for my own now. I need to run for my own now. Eu preciso correr por conta própria agora And all my lack of style, I blame on him. And all my lack of style, I blame on him. E toda a minha falta de estilo, eu o culpo And all I want is this... And all I want is this... E tudo que eu quero é isso, I need to have my time. I need to have my time. Eu preciso ter meu tempo But I'm glued, I'm glued to the script. But I'm glued, I'm glued to the script. Mas estou colado, colado nesse script Everybody looks at me Everybody looks at me Todos olham para mim Then turns to their friend and says something. Then turns to their friend and says something. Então viram para seus amigos e dizem alguma coisa I hate this town and my new life. I hate this town and my new life. Eu odeio essa cidade e minha nova vida I'm tired of waiting all the time. I'm tired of waiting all the time. Eu estou cansado de esperar sozinho And all my lack of skill, I blame on him. And all my lack of skill, I blame on him. E toda a minha falta de estilo, eu o culpo And all I ask is this... And all I ask is this... E tudo que eu quero é isso, I need to feel alive... I need to feel alive... Eu preciso ter meu tempo But you're glued, you're glued to the script. But you're glued, you're glued to the script. Mas estou colado, colado nesse script