×
Original Corrigir

A Nickel For The Fiddler

Um de níquel para o Fiddler

It's a nickel for the fiddler It's a nickel for the fiddler É um níquel para o violinista It's a nickel for his tune It's a nickel for his tune É um níquel para sua música It's a nickel for the tambourine kind of afternoon It's a nickel for the tambourine kind of afternoon É um níquel para o tipo de pandeiro tarde And it's a high holiday on the twenty-first of June And it's a high holiday on the twenty-first of June E é um feriado alta no dia vinte e um de Junho And it's country music in the park and everybody's ruined And it's country music in the park and everybody's ruined E é a música country no parque e todo mundo está em ruínas It's fountains full of dogs and kids It's fountains full of dogs and kids É fontes cheias de cães e as crianças And it's freaky apple pie And it's freaky apple pie E é estranho torta de maçã It's the ones’ that’s came to play It's the ones’ that’s came to play São os "que veio para jogar And the ones just passin' by And the ones just passin' by E os passin apenas 'por It's coats of many colours It's coats of many colours É casacos de muitas cores And it almost makes me cry And it almost makes me cry E isso quase me faz chorar It's ice cream on a stick It's ice cream on a stick É sorvete em uma vara And it's somethin' you can’t buy And it's somethin' you can’t buy E uma coisa que é 'você não pode comprar It's a fiddler from Kentucky It's a fiddler from Kentucky É um violinista de Kentucky Who swears he's eighty three Who swears he's eighty three Que jura que ele é 83 And he's fiddled every contest And he's fiddled every contest E ele brincou cada concurso From here to Cripple Creek From here to Cripple Creek Daqui para Cripple Creek It's old ones and it's young ones It's old ones and it's young ones É antigos e é mais jovens And it's plain they have agreed And it's plain they have agreed E é claro que eles concordaram And it's country music in the park And it's country music in the park E é a música country no parque As far as they can see As far as they can see Tão longe quanto eles podem ver It's a nickel for the fiddler It's a nickel for the fiddler É um níquel para o violinista It's a nickel for his tune It's a nickel for his tune É um níquel para sua música It's a nickel for the tambourine kind of afternoon It's a nickel for the tambourine kind of afternoon É um níquel para o tipo de pandeiro tarde And it's a high holiday on the twenty-first of June And it's a high holiday on the twenty-first of June E é um feriado alta no dia vinte e um de Junho And it's country music in the park and everybody's ruined And it's country music in the park and everybody's ruined E é a música country no parque e todo mundo está em ruínas

Composição: Guy Clark





Mais tocadas

Ouvir The Everly Brothers Ouvir