Oh the cuckoo she's a pretty bird Oh the cuckoo she's a pretty bird Oh o cuco ela é uma ave bonita She warbles as she flies She warbles as she flies Ela trinados como ela voa But I never give her water But I never give her water Mas eu nunca dar-lhe água ‘Til the fourth day of July ‘Til the fourth day of July Até o dia quatro de julho It is often that I wonder It is often that I wonder Muitas vezes, é que eu me pergunto Why women love men Why women love men Por que as mulheres adoram homens And I look back and I wonder And I look back and I wonder E eu olho para trás e me pergunto Why men are men Why men are men Por que os homens são homens Oh the cuckoo she's a pretty bird Oh the cuckoo she's a pretty bird Oh o cuco ela é uma ave bonita She warbles as she flies She warbles as she flies Ela trinados como ela voa But I never give her water But I never give her water Mas eu nunca dar-lhe água ‘Til the fourth day of July ‘Til the fourth day of July Até o dia quatro de julho Gonna build me a castle Gonna build me a castle Vou me construir um castelo On a mountain so high On a mountain so high Em uma montanha tão alta So I can see my true love So I can see my true love Assim eu posso ver meu amor verdadeiro As she passes by As she passes by Quando ela passa Oh the cuckoo she's a pretty bird Oh the cuckoo she's a pretty bird Oh o cuco ela é uma ave bonita She warbles as she flies She warbles as she flies Ela trinados como ela voa But I never give her water But I never give her water Mas eu nunca dar-lhe água ‘Til the fourth day of July ‘Til the fourth day of July Até o dia quatro de julho Jack o' diamonds, jack o' diamonds Jack o' diamonds, jack o' diamonds Jack o 'diamantes, jack o' diamantes I know you of old I know you of old Eu sei que você de velho You have robbed me of my poor pockets You have robbed me of my poor pockets Você me roubou meus bolsos pobres Of silver and gold Of silver and gold De prata e ouro Oh the cuckoo she's a pretty bird Oh the cuckoo she's a pretty bird Oh o cuco ela é uma ave bonita She warbles as she flies She warbles as she flies Ela trinados como ela voa But I never give her water But I never give her water Mas eu nunca dar-lhe água ‘Til the fourth day of July ‘Til the fourth day of July Até o dia quatro de julho