A long time forgotten are dreams that just fell by the way A long time forgotten are dreams that just fell by the way A muito tempo esquecido são os sonhos que caiu pelo caminho And the good life he promised ain't what she's livin’ today And the good life he promised ain't what she's livin’ today E a boa vida que ele prometeu não é o que ela é hoje livin ' But she never complains of the bad times or the bad things he's done Lord But she never complains of the bad times or the bad things he's done Lord Mas ela nunca se queixa dos maus tempos ou as coisas ruins que ele fez Senhor She just talks about the good times they've had and all the good times to come She just talks about the good times they've had and all the good times to come Ela só fala sobre os bons tempos em que tive e de todos os bons tempos por vir She's a good hearted woman in love with a good timin' man She's a good hearted woman in love with a good timin' man Ela é uma mulher de bom coração no amor com um homem timin bom ' She loves him in spite of his ways that she don't understand She loves him in spite of his ways that she don't understand Ela o ama, apesar de suas maneiras que ela não entende Through teardrops and laughter they'll pass through this world hand in hand Through teardrops and laughter they'll pass through this world hand in hand Através de lágrimas e risos eles vão passar por este mundo mão em mão A good hearted woman in love with her good timin' man A good hearted woman in love with her good timin' man Uma mulher de bom coração no amor com seu homem timin bom ' He likes the night life, the bright lights and good timin' friends He likes the night life, the bright lights and good timin' friends Ele gosta da vida noturna, as luzes brilhantes e amigos Timin bom ' When the party's all over she'll welcome him back home again When the party's all over she'll welcome him back home again Quando a festa acabou tudo ela vai recebê-lo de volta para casa Oh no she don't understand him but she does the best that she can Oh no she don't understand him but she does the best that she can Oh não, ela não entende ele, mas ela faz o melhor que ela pode ‘Cause she’s good hearted woman, she love’s her good timin' man ‘Cause she’s good hearted woman, she love’s her good timin' man Porque ela é mulher de bom coração, que ela ama é o seu timin bom "homem She's a good hearted woman in love with a good timin' man She's a good hearted woman in love with a good timin' man Ela é uma mulher de bom coração no amor com um homem timin bom ' She loves him in spite of his ways that she don't understand She loves him in spite of his ways that she don't understand Ela o ama, apesar de suas maneiras que ela não entende Through teardrops and laughter they'll pass through this world hand in hand Through teardrops and laughter they'll pass through this world hand in hand Através de lágrimas e risos eles vão passar por este mundo mão em mão A good hearted woman in love with her good timin' man A good hearted woman in love with her good timin' man Uma mulher de bom coração no amor com seu homem timin bom ' She's a good hearted woman in love with a good timin' man She's a good hearted woman in love with a good timin' man Ela é uma mulher de bom coração no amor com um homem timin bom ' She loves him in spite of his ways … She loves him in spite of his ways … Ela o ama, apesar de suas maneiras ...