×
Original Corrigir

Good Old Boys

Boas Old Boys

Moe Bandy & Joe Stampley Moe Bandy & Joe Stampley Moe Bandy & Joe Stampley Miscellaneous Miscellaneous Diverso Good Old Boys 1979 Good Old Boys 1979 Boas Old Boys 1979 Well, I've been kicked out of might near every bar in town Well, I've been kicked out of might near every bar in town Bem, eu fui expulso de poder perto de cada bar na cidade I've been locked up in jail for going 120 through town I've been locked up in jail for going 120 through town Eu estive preso na cadeia por 120 vai pela cidade I've been shot at and cut with a knife, for messing around with another man's wife I've been shot at and cut with a knife, for messing around with another man's wife Fui baleado e cortado com uma faca, para mexer com a mulher de outro homem But other than that we ain't nothing but good old boys But other than that we ain't nothing but good old boys Mas diferente do que nós não é nada, mas bons garotos I threw my boss out the window and got fired from my last job I threw my boss out the window and got fired from my last job Eu joguei meu chefe para fora da janela e fui demitido do meu último emprego Hot-wired a city truck and turned it over in the mayor's yard Hot-wired a city truck and turned it over in the mayor's yard Hot-fio de um caminhão da cidade e virou-o no quintal do prefeito I beat my brother-in-law half to death, lost 20 bucks on a football bet I beat my brother-in-law half to death, lost 20 bucks on a football bet Eu bati o meu meio-irmão-de-lei para a morte, perdeu 20 dólares em uma aposta de futebol But other than that we ain't nothing but good old boys But other than that we ain't nothing but good old boys Mas diferente do que nós não é nada, mas bons garotos Just good old boys we're all the same ain't no way we'll ever change Just good old boys we're all the same ain't no way we'll ever change Apenas bons garotos, somos todos o mesmo não há nenhuma maneira que nunca vamos mudar Mean no harm by the things we do, or the trouble that we got into Mean no harm by the things we do, or the trouble that we got into Significa não causar dano, as coisas que fazemos, ou a dificuldade que temos em Other than a wild hair once in a while, we can't help it if it's just our style Other than a wild hair once in a while, we can't help it if it's just our style Outros que um cabelo selvagem de vez em quando, nós não podemos ajudá-lo se é apenas o nosso estilo And good old boys is all we'll ever be And good old boys is all we'll ever be E bons garotos é tudo o que sempre serei I got an alimony payment that's six week's over due I got an alimony payment that's six week's over due Eu tenho um pagamento de pensão alimentícia, que é mais de seis semanas é devido Got caught with a truckload of out of state booze Got caught with a truckload of out of state booze Foi pego com um caminhão de fora do estado bebida I hocked my wife's diamond rings last June, bought me an outboard Evanrude I hocked my wife's diamond rings last June, bought me an outboard Evanrude Eu hocked anéis de diamante da minha esposa em junho passado, comprou-me um Evanrude popa But other than that we ain't nothing but good old boys But other than that we ain't nothing but good old boys Mas diferente do que nós não é nada, mas bons garotos Just good old boys we're all the same ain't no way we'll ever change Just good old boys we're all the same ain't no way we'll ever change Apenas bons garotos, somos todos o mesmo não há nenhuma maneira que nunca vamos mudar Mean no harm by the things we do, or the trouble that we got into Mean no harm by the things we do, or the trouble that we got into Significa não causar dano, as coisas que fazemos, ou a dificuldade que temos em Other than a wild hair once in a while, we can't help it if it's just our style Other than a wild hair once in a while, we can't help it if it's just our style Outros que um cabelo selvagem de vez em quando, nós não podemos ajudá-lo se é apenas o nosso estilo And good old boys is all we'll ever be And good old boys is all we'll ever be E bons garotos é tudo o que sempre serei






Mais tocadas

Ouvir The Everly Brothers Ouvir