The first thing I remember knowin’ The first thing I remember knowin’ A primeira coisa que eu me lembro sabem ' Was a lonesome whistle blowin’ Was a lonesome whistle blowin’ Foi um soprando apito solitário ' And a young-un's dream of growing up to ride And a young-un's dream of growing up to ride E o sonho de um jovem de-un-se crescente a andar On a freight train leavin’ town On a freight train leavin’ town Em um trem de carga saindo da cidade Not knowin’ where I'm bound Not knowin’ where I'm bound Não sabem 'para onde vou And no-one could change my mind but Mama tried And no-one could change my mind but Mama tried E ninguém poderia mudar minha mente, mas tentou Mama One and only rebel child One and only rebel child Uma e apenas uma criança rebelde From a family, meek and mild From a family, meek and mild De uma família, manso e suave My Mama seemed to know what lay in store My Mama seemed to know what lay in store Minha mamãe parecia saber o que estava na loja In spite of all my Sunday learnin’ In spite of all my Sunday learnin’ Apesar de todo o meu domingo aprendendo Towards the bad, I kept a-turnin’ Towards the bad, I kept a-turnin’ Para o mal, eu mantive um turnin ' 'Til Mama couldn't hold me anymore 'Til Mama couldn't hold me anymore 'Mama Til não poderia me deter mais And I turned twenty-one in prison And I turned twenty-one in prison E virei 21 na prisão Doing life without parole Doing life without parole Fazendo perpétua sem liberdade condicional No-one could steer me right but Mama tried, Mama tried No-one could steer me right but Mama tried, Mama tried Ninguém poderia dirigir-me bem mas mamãe tentou, tentou Mama Mama tried to raise me better Mama tried to raise me better Mamãe tentou levantar-me melhor But her pleading I denied But her pleading I denied Mas sua súplica eu neguei That leaves only me to blame, 'cause Mama tried That leaves only me to blame, 'cause Mama tried Isso deixa apenas me culpar, 'Mama causa tentou Dear old Daddy, rest his soul Dear old Daddy, rest his soul Querido pai velho, tenha a sua alma Left my Mom a heavy load Left my Mom a heavy load Deixaram minha mãe uma carga pesada She tried so very hard to fill his shoes She tried so very hard to fill his shoes Ela tentou muito difícil de preencher seus sapatos Working hours without rest Working hours without rest As horas de trabalho sem descanso Wanted me to have the best Wanted me to have the best Queria que eu tivesse o melhor She tried to raise me right, but I refused She tried to raise me right, but I refused Ela tentou levantar-me bem, mas eu recusei And I turned twenty-one in prison And I turned twenty-one in prison E virei 21 na prisão Doing life without parole Doing life without parole Fazendo perpétua sem liberdade condicional No-one could steer me right but Mama tried, Mama tried No-one could steer me right but Mama tried, Mama tried Ninguém poderia dirigir-me bem mas mamãe tentou, tentou Mama Mama tried to raise me better Mama tried to raise me better Mamãe tentou levantar-me melhor But her pleading, I denied But her pleading, I denied Mas sua súplica, neguei That leaves only me to blame 'cause Mama tried That leaves only me to blame 'cause Mama tried Isso deixa apenas me culpar 'Mama causa tentou