×
Original Corrigir

My Grandfather’s Clock

Relógio do meu avô

My grandfather's clock was too large for the shelf My grandfather's clock was too large for the shelf Relógio do meu avô era muito grande para a prateleira So it stood ninety years on the floor So it stood ninety years on the floor Por isso, ficou 90 anos no chão It was taller by half than the old man himself It was taller by half than the old man himself Ele era mais alto pela metade do que o velho se Though it weighed not a pennyweight more Though it weighed not a pennyweight more Embora não pesava mais de uma pennyweight It was bought on the morn’ of the day that he was born It was bought on the morn’ of the day that he was born Foi comprado na manhã "do dia em que ele nasceu And was always his treasure and pride And was always his treasure and pride E era sempre o seu tesouro e orgulho But it stopped, short, never to go again But it stopped, short, never to go again Mas ele parou, curto, para nunca mais ir de novo When the old man died When the old man died Quando o velho morreu Ninety years without slumbering – tic-toc tic-toc Ninety years without slumbering – tic-toc tic-toc Noventa anos sem adormecida - tic-toc tic toc- His life's seconds numbering – tic-toc tic-toc His life's seconds numbering – tic-toc tic-toc Segundo de sua vida numeração - tic tic-toc-toc It stopped, short, never to go again It stopped, short, never to go again Ele parou, curto, para nunca mais ir de novo When the old man died When the old man died Quando o velho morreu It was bought on the morn’ of the day that he was born It was bought on the morn’ of the day that he was born Foi comprado na manhã "do dia em que ele nasceu And was always his treasure and pride And was always his treasure and pride E era sempre o seu tesouro e orgulho But it stopped, short, never to go again But it stopped, short, never to go again Mas ele parou, curto, para nunca mais ir de novo When the old man died When the old man died Quando o velho morreu Ninety years without slumbering – tic-toc tic-toc Ninety years without slumbering – tic-toc tic-toc Noventa anos sem adormecida - tic-toc tic toc- His life's seconds numbering – tic-toc tic-toc His life's seconds numbering – tic-toc tic-toc Segundo de sua vida numeração - tic tic-toc-toc It stopped, short, never to go again It stopped, short, never to go again Ele parou, curto, para nunca mais ir de novo When the old man die When the old man die Quando o velho morre






Mais tocadas

Ouvir The Everly Brothers Ouvir