I’ve been lately thinking I’ve been lately thinking Eu estive pensando ultimamente About my life’s time About my life’s time Sobre o tempo da minha vida All the things I’ve done All the things I’ve done Todas as coisas que eu fiz And how it’s been And how it’s been E como tem sido And I can’t help believing And I can’t help believing E eu não posso deixar de acreditar In my own mind In my own mind Na minha própria mente I know I’m gonna hate to see it end I know I’m gonna hate to see it end Eu sei que vou te odeio ver o fim I’ve seen a lot of sunshine I’ve seen a lot of sunshine Eu vi um monte de sol Slept out in the rain Slept out in the rain Dormiu na chuva Spent a night or two all on my own Spent a night or two all on my own Passado uma noite ou duas tudo por minha conta I’ve known my lady’s pleasures I’ve known my lady’s pleasures Conheço prazeres minha senhora Had myself some friends Had myself some friends Tinha-me alguns amigos Spent a time or two in my own home Spent a time or two in my own home Passado um tempo ou dois na minha própria casa I have to say it now I have to say it now Eu tenho que dizer isso agora It’s been a good life all in all It’s been a good life all in all Tem sido uma boa vida tudo em todos It’s really fine It’s really fine É realmente bem To have a chance to hang around To have a chance to hang around Para ter uma chance para pendurar ao redor Lie there by the fire Lie there by the fire Deite-se lá pelo fogo Watch the evening tire Watch the evening tire Assista o pneu noite While all my friends and my old lady While all my friends and my old lady Enquanto todos os meus amigos e minha velha senhora Sit and pass the pipe around Sit and pass the pipe around Sente-se e passar o tubo de volta And talk of poems and prayers and promises And talk of poems and prayers and promises E falar de poemas e orações e promessas And things that we believe in And things that we believe in E as coisas que acreditamos na How sweet it is to love someone How sweet it is to love someone Como é doce amar alguém How right it is to care How right it is to care Como direito que é cuidar How long it’s been since yesterday How long it’s been since yesterday Quanto tempo passou desde ontem What about tomorrow What about tomorrow E amanhã And what about our dreams And what about our dreams E o que dizer de nossos sonhos And all the memories we share And all the memories we share E todas as memórias que compartilhamos The days they pass so quickly now The days they pass so quickly now Os dias passam tão rapidamente agora Nights are seldom long Nights are seldom long As noites são raramente longo Time around me whispers when it’s cold Time around me whispers when it’s cold Tempo em volta de mim sussurra quando está frio Changes somehow frighten me Changes somehow frighten me Alterações de alguma forma me assusta Still I have to smile Still I have to smile Eu ainda tenho que sorrir It turns me on to think of growing old It turns me on to think of growing old Isso me anima a pensar de envelhecer For though my life’s been good to me For though my life’s been good to me Por que a minha vida tem sido boa para mim There’s still so much to do There’s still so much to do Ainda há muito a fazer So many things my mind has never known So many things my mind has never known Tantas coisas que minha mente nunca conheceu I’d like to raise a family I’d like to raise a family Eu gostaria de criar uma família I’d like to sail away I’d like to sail away Eu gostaria de velejar And dance across the mountains on the moon And dance across the mountains on the moon E da dança através das montanhas na Lua I have to say it now I have to say it now Eu tenho que dizer isso agora It’s been a good life all in all It’s been a good life all in all Tem sido uma boa vida tudo em todos It’s really fine It’s really fine É realmente bem To have a chance to hang around To have a chance to hang around Para ter uma chance para pendurar ao redor Lie there by the fire Lie there by the fire Deite-se lá pelo fogo And watch the evening tire And watch the evening tire E assistir o pneu noite While all my friends and my old lady While all my friends and my old lady Enquanto todos os meus amigos e minha velha senhora Sit and pass the pipe around Sit and pass the pipe around Sente-se e passar o tubo de volta And talk of poems and prayers and promises And talk of poems and prayers and promises E falar de poemas e orações e promessas And things that we believe in And things that we believe in E as coisas que acreditamos na How sweet it is to love someone How sweet it is to love someone Como é doce amar alguém How right it is to care How right it is to care Como direito que é cuidar How long it’s been since yesterday How long it’s been since yesterday Quanto tempo passou desde ontem What about tomorrow What about tomorrow E amanhã And what about our dreams And what about our dreams E o que dizer de nossos sonhos