Talkin' to myself again Talkin' to myself again Falando para mim novamente An’ wonderin' if this travellin' is good An’ wonderin' if this travellin' is good Um 'perguntando se esta viajando é bom Is there somethin' else a' doin' Is there somethin' else a' doin' Existe algo mais uma "fazendo We'd be doin' if we could We'd be doin' if we could Nós estaríamos fazendo se pudéssemos And ah, the stories we can tell And ah, the stories we can tell E ah, as histórias que podemos contar And if it all blows up and goes to Hell And if it all blows up and goes to Hell E se tudo explode e vai para o inferno I can still see us sitting on a bed in some motel I can still see us sitting on a bed in some motel Eu ainda posso ver-nos sentado em uma cama em um motel Listening to the stories we can tell Listening to the stories we can tell Ouvindo as histórias que podemos contar Remember that guitar in a museum in Tennessee Remember that guitar in a museum in Tennessee Lembre-se que a guitarra em um museu em Tennessee The nameplate on the glass brought back twenty melodies The nameplate on the glass brought back twenty melodies A placa de identificação no vidro trazidos de volta 20 melodias An’ the scratches on the face told of all the times he’d fell An’ the scratches on the face told of all the times he’d fell Um 'os arranhões no rosto disse em todas as vezes que ele caiu Singin' every story he could tell Singin' every story he could tell Cantando cada história que ele poderia dizer And ah, the stories he could tell And ah, the stories he could tell E ah, as histórias que ele poderia dizer And I'll bet you it still rings like a bell And I'll bet you it still rings like a bell E eu aposto que isso ainda soa como um sino And I wish that we could sit back on a bed in some motel And I wish that we could sit back on a bed in some motel E eu desejo que nós poderíamos sentar em uma cama em um motel And listen to the stories it could tell And listen to the stories it could tell E ouvir as histórias que poderia contar So if you're on the road a-trackin' down your every night So if you're on the road a-trackin' down your every night Então, se você está na estrada um Trackin 'o seu todas as noites And singin' for a livin' ‘neath the brightly coloured lights And singin' for a livin' ‘neath the brightly coloured lights E cantando para um livin 'Neath' as ??luzes coloridas And if you ever wonder why you ride this carousel And if you ever wonder why you ride this carousel E se você já se perguntou por que você montar este carrossel Eh you did it for the stories you could tell Eh you did it for the stories you could tell Eh você fez isso para as histórias que você poderia dizer And ah, the stories we can tell And ah, the stories we can tell E ah, as histórias que podemos contar And I wouldn’t kid a man I like so well And I wouldn’t kid a man I like so well E eu não iria enganar um homem que eu gosto tão bem And I wish that we could sit back on a bed in some motel And I wish that we could sit back on a bed in some motel E eu desejo que nós poderíamos sentar em uma cama em um motel An’ listen to the stories we can tell An’ listen to the stories we can tell Um "ouvir as histórias que podemos contar And ah, the stories we can tell And ah, the stories we can tell E ah, as histórias que podemos contar And if it all blows up and goes to Hell And if it all blows up and goes to Hell E se tudo explode e vai para o inferno I can still see us sitting on a bed in some motel I can still see us sitting on a bed in some motel Eu ainda posso ver-nos sentado em uma cama em um motel Just listenin’ to the stories we can tell Just listenin’ to the stories we can tell Só escutando as histórias que podemos contar