×
Original Corrigir

The Girl Sang The Blues

A menina cantava blues

The band and I we played from nine to five The band and I we played from nine to five A banda e eu jogamos 9-5 It didn’t pay much ‘cause the place was just a dive It didn’t pay much ‘cause the place was just a dive Ele não pagar muito porque o lugar era apenas um mergulho Then one night I saw her in the crowd Then one night I saw her in the crowd Então, uma noite eu a vi no meio da multidão And she asked if singing with the band would be allowed And she asked if singing with the band would be allowed E ela perguntou se cantar com a banda seria permitido It was just weekday night It was just weekday night Foi apenas uma noite da semana So I said it would be alright So I said it would be alright Então, eu disse que seria bem That’s how I met the girl who sang the blues That’s how I met the girl who sang the blues É assim que eu conheci a menina que cantava blues She sang the blues like no-one has ever heard She sang the blues like no-one has ever heard Ela cantava blues como ninguém nunca ouviu falar And you could tell that she’d lived every word And you could tell that she’d lived every word E você poderia dizer que ela tinha vivido cada palavra That girl was somethin’ special we could see That girl was somethin’ special we could see Aquela garota era algo especial pudemos ver Then she sang a song of love and looked at me Then she sang a song of love and looked at me Em seguida, ela cantou uma canção de amor e me olhou That girl could do no wrong That girl could do no wrong Essa garota não poderia fazer nada errado So I let her sing all night long So I let her sing all night long Então eu deixá-la cantar a noite toda And I fell in love with the girl who sang the blues And I fell in love with the girl who sang the blues E eu caí no amor com a garota que cantava blues I still remember that fateful night I still remember that fateful night Ainda me lembro daquela noite fatídica The man with a big cigar The man with a big cigar O homem com um grande charuto Walked in the club right up to her Walked in the club right up to her Entrei num clube até ela Said “Hey girl I’m gonna make you a star” Said “Hey girl I’m gonna make you a star” Disse: "Ei garota Eu vou fazer de você uma estrela" The band and I still play from nine to five The band and I still play from nine to five A banda e eu ainda jogam 9-5 But since that night the music ain’t alive But since that night the music ain’t alive Mas desde aquela noite a música não está vivo That girl still sings the songs to me I know That girl still sings the songs to me I know Essa menina ainda canta as músicas para mim, eu sei But now she’s singin’ ‘em on the radio But now she’s singin’ ‘em on the radio Mas agora ela está cantando 'em no rádio And it hurts to realise And it hurts to realise E dói perceber I’m just one of a million guys I’m just one of a million guys Eu sou apenas uma de um milhão de caras In love with the girl, the girl who sings the blues In love with the girl, the girl who sings the blues No amor com a garota, a menina que canta o blues In love with the girl, the girl who sings the blues In love with the girl, the girl who sings the blues No amor com a garota, a menina que canta o blues In love with the girl, the girl who sings the blues In love with the girl, the girl who sings the blues No amor com a garota, a menina que canta o blues In love with the girl, the girl who sings the blues… In love with the girl, the girl who sings the blues… No amor com a garota, a menina que canta o blues ...

Composição: Barry Mann / Cynthia Weil





Mais tocadas

Ouvir The Everly Brothers Ouvir