Oh, the wayward wind, is a restless wind Oh, the wayward wind, is a restless wind Oh, o vento rebelde, é um vento inquieto A restless wind, that yearns to wander A restless wind, that yearns to wander Um vento inquieto, que anseia para passear And I was born, the next of kin And I was born, the next of kin E eu nasci, o parente mais próximo The next of kin The next of kin O parente mais próximo To the wayward wind To the wayward wind Para o vento rebelde In a lonely shack by a railroad track In a lonely shack by a railroad track Em um barraco solitário por uma estrada de ferro I spent my younger days I spent my younger days Passei minha juventude And I guess the sound of the outward bound And I guess the sound of the outward bound E eu acho que o som do limite exterior Made me a slave, to my wand'ring ways Made me a slave, to my wand'ring ways Fez-me um escravo, para os meus caminhos wand'ring Oh, the wayward wind, is a restless wind Oh, the wayward wind, is a restless wind Oh, o vento rebelde, é um vento inquieto A restless wind, that yearns to wander A restless wind, that yearns to wander Um vento inquieto, que anseia para passear And I was born, the next of kin And I was born, the next of kin E eu nasci, o parente mais próximo The next of kin The next of kin O parente mais próximo To the wayward wind To the wayward wind Para o vento rebelde