×
Original Corrigir

Trouble

Dificuldade

I came home late again last night I came home late again last night Cheguei tarde em casa mais uma vez na noite passada You could tell that I’d been in a fight You could tell that I’d been in a fight Você poderia dizer que eu estava em uma luta I tried to sneak in quietly I tried to sneak in quietly Eu tentei a esgueirar-se em silêncio My own dog started barkin’ at me My own dog started barkin’ at me Meu cão começou a latir pra mim Trouble ought to be my middle name Trouble ought to be my middle name O problema deve ser meu nome do meio I had a girl; I sure liked her a lot I had a girl; I sure liked her a lot Eu tive uma menina, eu com certeza gostava muito dela First time we parked, well we got caught First time we parked, well we got caught Primeira vez que estacionou, bem fomos apanhados They called the folks up on the ‘phone They called the folks up on the ‘phone Eles chamaram a gente até no telefone ' Now we can’t go out alone Now we can’t go out alone Agora não podemos sair sozinho Trouble ought to be my middle name Trouble ought to be my middle name O problema deve ser meu nome do meio Trouble ought to be my middle name Trouble ought to be my middle name O problema deve ser meu nome do meio It just won’t let me be It just won’t let me be Ele só não vai me deixar ser No matter what I do No matter what I do Não importa o que eu faço I’ll look just like a rebel when I’m through I’ll look just like a rebel when I’m through Eu vou olhar apenas como um rebelde quando eu terminar Trouble seems to follow me Trouble seems to follow me O problema parece estar a seguir-me It just won’t let me be It just won’t let me be Ele só não vai me deixar ser No matter what I do No matter what I do Não importa o que eu faço I’ll look just like a rebel when I’m through I’ll look just like a rebel when I’m through Eu vou olhar apenas como um rebelde quando eu terminar My dad said I could have a car of mine My dad said I could have a car of mine Meu pai disse que eu poderia ter um carro de mina If I would be good just half the time If I would be good just half the time Se eu seria bom apenas metade do tempo I got the car just fine and then I got the car just fine and then Eu tenho o carro muito bem e, em seguida, I wrecked it now I’m walkin’ again I wrecked it now I’m walkin’ again Eu destruí-lo agora eu estou andando novamente Trouble ought to be my middle name Trouble ought to be my middle name O problema deve ser meu nome do meio Trouble ought to be my middle name Trouble ought to be my middle name O problema deve ser meu nome do meio Trouble ought to be my middle name Trouble ought to be my middle name O problema deve ser meu nome do meio Trouble ought to be my middle name Trouble ought to be my middle name O problema deve ser meu nome do meio






Mais tocadas

Ouvir The Everly Brothers Ouvir