×
Original Corrigir

When I'm Sixty-four

Quando eu estiver com sessenta e quatro

When I get older losing my hair When I get older losing my hair Quando eu ficar mais velho, perdendo meus cabelos Many years from now Many years from now Muitos anos a partir de agora Will you still be sending me a valentine Will you still be sending me a valentine Você ainda vai me mandar um valentine A birthday greeting, a bottle of wine A birthday greeting, a bottle of wine Uma saudação de aniversário, uma garrafa de vinho If I stay out ‘til quarter to three If I stay out ‘til quarter to three Se eu ficar de fora "bairro até a três Will you lock the door Will you lock the door Você vai trancar a porta Will you still need me, will you still feed me Will you still need me, will you still feed me Você ainda vai precisar de mim, você ainda vai me alimentar When I'm sixty-four When I'm sixty-four Quando estou 64 You'll be older too You'll be older too Você estará mais velha também And if you say the word And if you say the word E se você disser a palavra I can stay with you I can stay with you Eu posso ficar com você I could be handy, mending a fuse I could be handy, mending a fuse Eu posso ser útil, concertando um fusível When your lights have gone When your lights have gone Quando suas luzes apagarem I can knit a sweater by the fireside I can knit a sweater by the fireside Eu posso tricotar um suéter perto da lareira Sunday morning, go for a ride Sunday morning, go for a ride Domingo de manhã, ir para um passeio Doing the garden, digging the weeds Doing the garden, digging the weeds Fazendo o jardim, cavando a erva daninha Who could ask for more Who could ask for more Quem poderia pedir mais Will you still need me, will you still feed me Will you still need me, will you still feed me Você ainda vai precisar de mim, você ainda vai me alimentar When I'm sixty-four When I'm sixty-four Quando estou 64 Every summer we can rent a cottage in the Isle of Wight Every summer we can rent a cottage in the Isle of Wight Todo verão nós podemos alugar uma cabana na Isle of Wight If it's not too dear If it's not too dear Se não é muito caro We shall scrimp and save We shall scrimp and save Nós pechinchar e economizar Grandchildren on your knee Grandchildren on your knee Netos em seu joelho Vera, Chuck and Dave Vera, Chuck and Dave Vera, Chuck e Dave Send me a postcard, drop me a line They go a bit wrong here! Send me a postcard, drop me a line They go a bit wrong here! Envie-me um cartão postal, mande-me uma linha Eles vão um pouco errado aqui! Stating point of view Stating point of view Informando o ponto de vista Indicate precisely what you mean to say Indicate precisely what you mean to say Indique precisamente o que você quer dizer Yours sincerely, wasting away Yours sincerely, wasting away Atenciosamente, desperdiçando Give me your answer, fill in a form Give me your answer, fill in a form Dê-me a sua resposta, preencher um formulário Mine for evermore Mine for evermore Meu para sempre Will you still need me, will you still feed me Will you still need me, will you still feed me Você ainda vai precisar de mim, você ainda vai me alimentar When I'm sixty-four When I'm sixty-four Quando estou 64 Will you still need me, will you still feed me Will you still need me, will you still feed me Você ainda vai precisar de mim, você ainda vai me alimentar When I'm sixty-four When I'm sixty-four Quando estou 64






Mais tocadas

Ouvir The Everly Brothers Ouvir