Where did i go wrong? Where did i go wrong? Onde eu errei? I cant look you in the eye I cant look you in the eye Eu não posso olhar em seus olhos Feeling so ashamed Feeling so ashamed Sentindo-me tão envergonhado It feels like i could die It feels like i could die Parece que vou morrer Hold me up..and dont let go Hold me up..and dont let go Segure, e não me deixe ir Ive had enough Ive had enough Eu tive o suficiente I'm tired of breathing..tired of feeling I'm tired of breathing..tired of feeling Cansei de respirar, cansei de suportar Tired of looking at the past for meaning Tired of looking at the past for meaning Cansei de lembrar do que o passado significou I'm tired of running..tired of searching I'm tired of running..tired of searching Cansei de correr, cansei de procurar Tired of trying..but i'm not tired of you Tired of trying..but i'm not tired of you Cansei de tentar, mas não cansei de você I'm losin' everything I'm losin' everything Eu estou perdendo tudo Its something i cant fake Its something i cant fake É algo que eu não consigo esconder Hope is on the run Hope is on the run A esperança ainda está de pé Its something i cant fake Its something i cant fake É algo que eu não consigo esconder Hold me up..and dont let go Hold me up..and dont let go Segure, e não me deixe ir I've had enough I've had enough Eu tive o suficiente I'm tired of breathing..tired of feeling I'm tired of breathing..tired of feeling Cansei de respirar, cansei de suportar Tired of looking at the past for meaning Tired of looking at the past for meaning Cansei de lembrar do que o passado significou I'm tired of running..tired of searching I'm tired of running..tired of searching Cansei de correr, cansei de procurar Tired of trying..but i'm not tired of you Tired of trying..but i'm not tired of you Cansei de tentar, mas não cansei de você But im not tired of you (2x) But im not tired of you (2x) Mas não cansei de você (2x) Iwanna feel a change Iwanna feel a change Eu quero sentir uma mudança I dont mind if it hurts I dont mind if it hurts Eu não ligo se vai doer You take away the pain You take away the pain Você manda a dor para longe You're the only thing that'ss good You're the only thing that'ss good Você é única coisa boa para mim I'm tired of breathing..tired of feeling I'm tired of breathing..tired of feeling Cansei de respirar, cansei de suportar Tired of looking at the past for meaning Tired of looking at the past for meaning Cansei de lembrar do que o passado significou I'm tired of running..tired of searching I'm tired of running..tired of searching Cansei de correr, cansei de procurar Tired of trying..but i'm not tired of you Tired of trying..but i'm not tired of you Cansei de tentar, mas não cansei de você I'm tired of breathing..tired of feeling I'm tired of breathing..tired of feeling Cansei de respirar, cansei de suportar Tired of looking at the past for meaning Tired of looking at the past for meaning Cansei de lembrar do que o passado significou I'm tired of running..tired of searching I'm tired of running..tired of searching Cansei de correr, cansei de procurar Tired of trying..but i'm not tired of you Tired of trying..but i'm not tired of you Cansei de tentar, mas não cansei de você Im not tired of you (4x) Im not tired of you (4x) Eu não cansei de você. (4x)