×
Original Corrigir

Before The Moon Falls

Antes da lua falhar.

Shhhh Shhhh Shhhh We are private detectives onward back from a musical pilgrimage We are private detectives onward back from a musical pilgrimage Nós somos detectives privados diante de voltar de uma peregrinação musical We work under the name of the Fall. We work under the name of the Fall. Trabalhamos com o nome da Queda. Who would suspect this? Who would suspect this? Quem iria suspeitar que esse? It is too obvious. It is too obvious. É demasiado óbvio. Our office is secluded. Our office is secluded. Nosso escritório é isolado. Those there to suspect Those there to suspect Aqueles lá para suspeitar Would not see the wood for the trees Would not see the wood for the trees Será que não ver a floresta para as árvores We were six like dice but we're back to five We were six like dice but we're back to five Éramos seis como dados, mas estamos de volta a cinco Up here in the North there are no wage packet jobs for us Up here in the North there are no wage packet jobs for us Até aqui no Norte não há empregos pacote salarial para nós Thank Christ Thank Christ Graças a Deus While young married couples discuss the poverties While young married couples discuss the poverties Enquanto jovens casais discutir as pobrezas Of their self-built traps Of their self-built traps De suas armadilhas de auto-construção And the junior clergy demand more cash And the junior clergy demand more cash E o clero junior procura de mais dinheiro We spit in their plate and wait for the ice to melt We spit in their plate and wait for the ice to melt Nós cuspir no seu prato e espere que o gelo derreta I must create a new regime I must create a new regime Devo criar um novo regime Or live by another man's Or live by another man's Ou viver por outro homem Before the moon falls Before the moon falls Antes que a lua cai I must create a new scheme I must create a new scheme Devo criar um novo regime And get out of others' hands And get out of others' hands E saia das mãos dos outros Before the moon falls Before the moon falls Antes que a lua cai I could use some pure criminals I could use some pure criminals Eu poderia usar alguns criminosos pura And get my hands on some royalties And get my hands on some royalties E chegar em minhas mãos algumas royalties Before the moon falls Before the moon falls Antes que a lua cai A problem of this new scheme A problem of this new scheme Um problema deste novo regime Is answering obscene phone calls Is answering obscene phone calls Está respondendo ligações obscenas Before the moon falls Before the moon falls Antes que a lua cai Gotta stop drifting around Gotta stop drifting around Tenho que parar vagueando Kill this ugly duckling Kill this ugly duckling Kill patinho feio isso We've got the power We've got the power Nós temos o poder And must not misuse it And must not misuse it E não deve abusar dela Cos life is short and full of thought Cos life is short and full of thought Porque a vida é curta e cheia de pensamento I use the power I use the power Eu uso o poder And will forever end this reign of terror And will forever end this reign of terror E será para sempre acabar com esse reinado de terror Before the moon falls Before the moon falls Antes que a lua cai Before the tide subsides Before the tide subsides Antes de o desaparecimento da maré Before the moon falls for the fifth time Before the moon falls for the fifth time Antes que a lua cai pela quinta vez Before The Fall swoons Before The Fall swoons Before The Fall desmaia






Mais tocadas

Ouvir The Fall Ouvir