I am the dice man I am the dice man Eu sou o homem dado And I take a chance, huh And I take a chance, huh E eu ter uma chance, hein Do you take a chance, huh? Do you take a chance, huh? Você ter uma chance, hein? Where you two going? Where you two going? Quando vocês dois vão? Where you two going? Where you two going? Quando vocês dois vão? Is this a branch on the tree of showbusiness? Is this a branch on the tree of showbusiness? É este um ramo da árvore do showbusiness? Do all these musicians Do all these musicians Será que todos esses músicos Have a social conscience? Have a social conscience? Ter uma consciência social? Well, only in their front rooms Well, only in their front rooms Bem, só nos quartos da frente But I am the dice man But I am the dice man Mas eu sou o homem dado And I take a chance man And I take a chance man E eu tomo um homem chance Do you take a chance, huh? Do you take a chance, huh? Você ter uma chance, hein? They stay with the masses They stay with the masses Eles ficam com as massas Don't take any chances Don't take any chances Não tome nenhuma chance End up emptying ashtrays End up emptying ashtrays Acabam esvaziando cinzeiros But I push, push, push, push But I push, push, push, push Mas eu empurra, empurra, empurra, empurra Throw the bones and the poison dice Throw the bones and the poison dice Jogue os ossos e os dados de veneno No time for small moralists No time for small moralists Não há tempo para moralistas pequeno Cos I am the dice man Cos I am the dice man Porque eu sou o homem dado And I take a chance, huh And I take a chance, huh E eu ter uma chance, hein Do you take a chance, fan? Do you take a chance, fan? Você ter uma chance, fã? They say music should be fun They say music should be fun Dizem que a música deveria ser divertida Like reading a story of love Like reading a story of love Como ler uma história de amor But I wanna read a horror story But I wanna read a horror story Mas eu quero ler uma história de horror Where are you people going? Where are you people going? Onde estão as pessoas que você está indo? Where are you people going? Where are you people going? Onde estão as pessoas que você está indo? Is this a branch on the tree of showbusiness? Is this a branch on the tree of showbusiness? É este um ramo da árvore do showbusiness? But I am the dice man But I am the dice man Mas eu sou o homem dado A balls-on-the-line man A balls-on-the-line man Um homem de bolas-on-the-line Do you take a chance, baby? Do you take a chance, baby? Você ter uma chance, baby?