I'm fit and working again I'm fit and working again Estou em forma e trabalhar novamente Walk down the road in the sun Walk down the road in the sun Desça a estrada com o sol I make a path through a forty strong gang I make a path through a forty strong gang Faço um caminho através de uma gangue de quarenta forte I'm fit and working again I'm fit and working again Estou em forma e trabalhar novamente My sick, think I've seen the tail end My sick, think I've seen the tail end Meu doente, acho que eu vi o fim da cauda I'm fit and working again I'm fit and working again Estou em forma e trabalhar novamente I used to hang like a chandelier I used to hang like a chandelier Eu costumava pendurar como um candelabro My lungs encrusted in blood My lungs encrusted in blood Meus pulmões incrustado no sangue But the flex is now cut clear But the flex is now cut clear Mas o flex agora é clara I'm fit and working, dear I'm fit and working, dear Estou em forma e trabalhar, querido Took me ten years to write this song Took me ten years to write this song Levei dez anos para escrever esta canção I'm fit and working again I'm fit and working again Estou em forma e trabalhar novamente I used to think this bog was the domain I used to think this bog was the domain Eu costumava pensar que esse bog foi o domínio Opinion is at most Opinion is at most Parecer é no máximo One stimulus reason One stimulus reason Um motivo de estímulo If you've got the most If you've got the most Se você tem mais With the true precis With the true precis Com a precis verdade Analysis is academic Analysis is academic A análise é acadêmico Some thoughts can get nauseous. Some thoughts can get nauseous. Alguns pensamentos podem ficar enjoados. Sat opposite a freak on a train Sat opposite a freak on a train Sáb aberração frente de um trem Warts on his head and chin Warts on his head and chin Verrugas na cabeça e no queixo Boy, was I getting so vain Boy, was I getting so vain Rapaz, eu estava ficando tão vãs I saw the recession around Victoria Station I saw the recession around Victoria Station Eu vi a recessão ao redor da Estação Victoria I'm fit and working again I'm fit and working again Estou em forma e trabalhar novamente Gimme the sun. Gimme the sun. Me dê o dom. I'm fit and working again I'm fit and working again Estou em forma e trabalhar novamente And I feel like Alan Minter* And I feel like Alan Minter* E eu sinto como Alan Minter * I just ate eight sheets of blotting paper I just ate eight sheets of blotting paper Eu só comeu oito folhas de papel absorvente And I chucked out the Alka Seltzer And I chucked out the Alka Seltzer E eu lancei o Alka Seltzer Cause I'm fit and working again... Cause I'm fit and working again... Porque eu estou em forma e trabalhar novamente ... Don't you know that was the tail end. Don't you know that was the tail end. Você não sabe que foi o fim da cauda.