×
Original Corrigir

Glam Racket

Glam Racket

Stop eating all that chocolate Stop eating all that chocolate Pare de comer tanto chocolate Eat salad instead Eat salad instead Comer salada vez In fact, you're a half-wit from somewhere or other In fact, you're a half-wit from somewhere or other Na verdade, você é um imbecil de um lugar ou outro Why don't you bog off back to Xanadu in Ireland Why don't you bog off back to Xanadu in Ireland Por que você não volta para fora do pântano Xanadu na Irlanda Glam Rick Glam Rick Glam Rick Don't try to cheat me Don't try to cheat me Não tente me enganar I'm fragile I'm fragile Eu sou frágil You hang around with camera crews in shell-suits You hang around with camera crews in shell-suits Você anda com equipes de filmagem em casca ternos You lecture on sweets You lecture on sweets Você palestra sobre doces You read Viz comic You read Viz comic Você lê quadrinhos Viz Glam Rick Glam Rick Glam Rick You are bequeathed in suede You are bequeathed in suede Está legou em camurça You are entrenched in suede You are entrenched in suede Está entranhado em camurça Glam Rick Glam Rick Glam Rick You've got celluloid in your genes dad You've got celluloid in your genes dad Você tem de celulóide em seus genes pai You are Glam Rick You are Glam Rick Está Rick Glam You've cut my income by one third You've cut my income by one third Você cortou meu salário em um terço You are working on a video project You are working on a video project Você está trabalhando em um projeto de vídeo You hog the bathroom You hog the bathroom Você tomava conta do banheiro And never put your hand in your pocket And never put your hand in your pocket E jamais coloque a mão no bolso Glam Rick Glam Rick Glam Rick You're Glam Rick You're Glam Rick Você está Rick Glam You're paging the [Malagna] in Spain You're paging the [Malagna] in Spain Você é a paginação [Malagna] em Espanha But can't read between the lines But can't read between the lines Mas não consegue ler entre as linhas Your price, cut down is amazing Your price, cut down is amazing Seu preço, cortadas é surpreendente You're one of the best songs I've ever heard by Stephen King You're one of the best songs I've ever heard by Stephen King Você é uma das melhores músicas que já ouvi de Stephen King Glam Rick Glam Rick Glam Rick Rhinestone Rhinestone Imitação de diamante Your Clearasil produces Richthofen rashes, Your Clearasil produces Richthofen rashes, Seu Clearasil produz erupções Richthofen, Sideboard-like on mountains Sideboard-like on mountains Aparador-como em montanhas Clearasil is in conjunction Clearasil is in conjunction Clearasil está em conjunção Shadrach, the shock Shadrach, the shock Sadraque, o choque Glam Rick Glam Rick Glam Rick You post out sixty-page computer printouts You post out sixty-page computer printouts Você posta fora impressões computador sessenta páginas On the end of forests On the end of forests No fim das florestas All the above will come back to you All the above will come back to you Todos os acima irá voltar para você And confirm you as a damn pest And confirm you as a damn pest E confirmar se como uma praga maldita Glam Rick Glam Rick Glam Rick You're Glam Rick You're Glam Rick Você está Rick Glam






Mais tocadas

Ouvir The Fall Ouvir