I Am Damo Suzuki I Am Damo Suzuki I Am Damo Suzuki Generous, valeric, Jehovah's Witness Generous, valeric, Jehovah's Witness Generoso, valérico, Testemunha de Jeová Stands in Cologne Marktplatz Stands in Cologne Marktplatz Stands em Marktplatz Colônia Drums come in Drums come in Tambores entram em When the drums come in fast When the drums come in fast Quando os tambores entram em rápida Drums to shock, into brass evil Drums to shock, into brass evil Bateria de choque, em bronze mal What have you got in that paper bag? What have you got in that paper bag? O que você tem no saco de papel? Is it a dose of Vitamin C? Is it a dose of Vitamin C? É uma dose de vitamina C? Ain't got no time for Western medicine Ain't got no time for Western medicine Não tenho tempo para a medicina ocidental I am Damo Suzuki I am Damo Suzuki Estou Damo Suzuki The fuck-up like red acid rain The fuck-up like red acid rain O foda-se como a chuva ácida vermelho Give it to me Daki every day Give it to me Daki every day Dá-me Daki a cada dia Who is Mr. Karlheinz Stockhausen? Who is Mr. Karlheinz Stockhausen? Quem é o Sr. Karlheinz Stockhausen? Introduce me Introduce me Apresente-me I'm Damo Suzuki I'm Damo Suzuki Estou Damo Suzuki Soundtracks, Soundtracks Soundtracks, Soundtracks Soundtracks, Soundtracks Melched together, the lights Melched together, the lights Melched em conjunto, as luzes The lights above you The lights above you As luzes acima de você Listener was in cahoots with Fritz Lieber Listener was in cahoots with Fritz Lieber Ouvinte estava em conluio com Fritz Lieber And read him every day And read him every day E lê-lo todos os dias Recipe for fear gas, amount of salt ash Recipe for fear gas, amount of salt ash Receita de gás medo, a quantidade de cinzas sal I put by [cup of] meine fire, okay I put by [cup of] meine fire, okay Eu coloquei por [copo da] fogo meine, ok I have no time for Western medicine I have no time for Western medicine Eu não tenho tempo para a medicina ocidental I am Damo Suzuki I am Damo Suzuki Estou Damo Suzuki May we go back to days pre-Virgin May we go back to days pre-Virgin Que possamos voltar aos dias de pré-Virgem Cannot get on clear vinyl Cannot get on clear vinyl Não é possível obter em vinil The handle that was brass, is now brass evil The handle that was brass, is now brass evil A alça que foi bronze, latão é agora o mal The rock that was an egg, is in wrong cradle The rock that was an egg, is in wrong cradle A rocha que era um ovo, está no berço errado The hand that cradles the rock, makes egg gooey The hand that cradles the rock, makes egg gooey A mão que embala o rock, faz gooey ovo I am Damo Suzuki I am Damo Suzuki Estou Damo Suzuki Is this west latent pattern? Is this west latent pattern? É esse padrão latente oeste? Run it, says Damo's spirit Run it, says Damo's spirit Executá-lo, diz que o espírito de Damo Is this lesser European? Is this lesser European? É este menor Europeia? Speak it, says Damo's spirit Speak it, says Damo's spirit Fala, diz o espírito de Damo I am Damo Suzuki I am Damo Suzuki Estou Damo Suzuki