×
Original Corrigir

Music Scene

Cena musical

Music Scene Music Scene Cena musical Oh aye you're a good lad Oh aye you're a good lad Oh sim você é um bom rapaz Here is a pound note Here is a pound note Aqui está uma nota de uma libra The stupid bitch The stupid bitch A estúpida They were made for each other They were made for each other Eles foram feitos um para o outro You should have met his brother You should have met his brother Você deve ter encontrado o seu irmão His mother was deaf and dumb His mother was deaf and dumb Sua mãe era surdo e mudo Well that stupid get Well that stupid get Bem, esse estúpido ficar Played games with names Played games with names Jogos com nomes Of the place he'd worked Of the place he'd worked Do lugar que ele tinha trabalhado Of the women he tupped Of the women he tupped Das mulheres que tupped He thought he were envy of the music scene He thought he were envy of the music scene Ele pensou que estava a inveja da cena da música Part of the choosy scene Part of the choosy scene Parte da cena choosy Envy of the music scene Envy of the music scene Inveja da cena da música Here comes long hair for the fair Here comes long hair for the fair Aí vem o cabelo comprido para a feira No pay just take on the way No pay just take on the way Não paga apenas tirar a caminho Those bastards stripped me bare Those bastards stripped me bare Os bastardos me tiraram nua In front of all those people In front of all those people Na frente de todas aquelas pessoas Spat peanuts in my hair Spat peanuts in my hair Amendoim cuspiu em meu cabelo And all the leaves are brown And all the leaves are brown E todas as folhas são marrons And be part of the music scene And be part of the music scene E fazer parte da cena da música Envy of the choosy scene Envy of the choosy scene Inveja da cena choosy Part of the music scene Part of the music scene Parte do cenário da música And aye you're a good lad And aye you're a good lad E ai você é um bom rapaz Oh here is a new flat Oh here is a new flat Oh, aqui está um novo apartamento That stupid twat That stupid twat Que estúpido idiota Made for each other Made for each other Feitos um para o outro You should have met his brothers You should have met his brothers Você deve ter encontrado seus irmãos Real [fuckers] Real [fuckers] [fuckers] Real That stupid kid That stupid kid Aquele garoto estúpido Played games with names Played games with names Jogos com nomes All the gigs he'd worked All the gigs he'd worked Todos os shows que ele havia trabalhado And the women he'd fucked And the women he'd fucked E as mulheres que ele tinha fodido He was part of the music scene He was part of the music scene Ele fazia parte da cena da música Envy of the choosy set Envy of the choosy set Inveja do exigente conjunto Part of the music scene Part of the music scene Parte do cenário da música Leave a mark on the city Leave a mark on the city Deixa uma marca na cidade I'll smash your doors down I'll smash your doors down Eu vou esmagar sua doors down Become a demolition worker Become a demolition worker Torne-se um trabalhador de demolição A metal construction worker A metal construction worker Um trabalhador da construção metálica And behind our conscious minds And behind our conscious minds E por trás de nossa mente consciente Our affections are turning grey Our affections are turning grey Nossos afetos são grisalhos Yeah, we're part of the music scene Yeah, we're part of the music scene Sim, somos parte da cena musical Envy of the choosy scene Envy of the choosy scene Inveja da cena choosy Part of the music scene Part of the music scene Parte do cenário da música Part of the music scene Part of the music scene Parte do cenário da música Part of the choosy scene Part of the choosy scene Parte da cena choosy 6 minutes! 6 minutes! 6 minutos! 6:40! 6:40! 06:40! OK, studio, that's plenty OK, studio, that's plenty OK, estúdio, que é bastante






Mais tocadas

Ouvir The Fall Ouvir