×
Original Corrigir

My New House

Minha nova casa

My new house My new house Minha nova casa You should see my house You should see my house Você deveria ver a minha casa My new house My new house Minha nova casa You should see my new house You should see my new house Você deverá ver a minha nova casa No rabbit hutch about it No rabbit hutch about it Não coelheira sobre ele I bought it off the baptists I bought it off the baptists Comprei-o fora da Batistas I get the bills I get the bills Eu recebo as contas And I get miffed And I get miffed E eu fico irritada At the damn polyester fills At the damn polyester fills No poliéster maldita preenche The interior is a prison unconscious The interior is a prison unconscious O interior é uma prisão inconsciente The interior is a prison unconscious The interior is a prison unconscious O interior é uma prisão inconsciente My new house My new house Minha nova casa You should see my new house You should see my new house Você deverá ver a minha nova casa My new house My new house Minha nova casa Keep away from my new house Keep away from my new house Manter longe da minha casa nova Wash the drawers of pills Wash the drawers of pills Lavar as gavetas de pílulas It's got window sills It's got window sills Tem peitoris With lead centred in the middle of them With lead centred in the middle of them Com levar centrado no meio deles With lead centred in the middle of them With lead centred in the middle of them Com levar centrado no meio deles My new house My new house Minha nova casa Is no beatnik hang-out Is no beatnik hang-out Há beatnik hang-out My new house My new house Minha nova casa You should see my new house You should see my new house Você deverá ver a minha nova casa That Halifax copter That Halifax copter Esse helicóptero Halifax Sure dropped me a cropper Sure dropped me a cropper Claro que me deixou um cultivador That Halifax copter That Halifax copter Esse helicóptero Halifax Sure dropped me a cropper Sure dropped me a cropper Claro que me deixou um cultivador My new house My new house Minha nova casa You should see my house You should see my house Você deveria ver a minha casa My new house My new house Minha nova casa You should see my new house You should see my new house Você deverá ver a minha nova casa Sometimes I think I'll ring Swine-Tax Sometimes I think I'll ring Swine-Tax Às vezes eu acho que vou tocar Suína-Tax And go back to my flat And go back to my flat E volto ao meu apartamento Sometimes I think I'll ring Swine-Tax Sometimes I think I'll ring Swine-Tax Às vezes eu acho que vou tocar Suína-Tax And go back to my flat And go back to my flat E volto ao meu apartamento But my new house But my new house Mas a minha casa nova I do love the mad things about it I do love the mad things about it Eu amo as coisas loucas sobre ele According to the postman According to the postman De acordo com o carteiro It's like the bleeding Bank of England It's like the bleeding Bank of England É como o Banco da Inglaterra sangramento According to the postman According to the postman De acordo com o carteiro It's like the bleeding Bank of England It's like the bleeding Bank of England É como o Banco da Inglaterra sangramento Creosote tar fence surrounds it Creosote tar fence surrounds it Creosote cerca de alcatrão rodeia Those razor blades eject when I press eject Those razor blades eject when I press eject Essas lâminas de barbear ejetar quando eu pressionar eject My new house My new house Minha nova casa You should see my new house You should see my new house Você deverá ver a minha nova casa My new house My new house Minha nova casa Could easily crack a mortal, it Could easily crack a mortal, it Poderia facilmente quebrar uma mortal, The spare room is fine The spare room is fine O quarto de reposição é bom Though a little haunted Though a little haunted Embora um pouco mal-assombrada By Mr. Reagan who had hung himself at number 13 By Mr. Reagan who had hung himself at number 13 Pelo Sr. Reagan, que tinha se enforcou no número 13 Mr. Reagan hung himself at number 13 Mr. Reagan hung himself at number 13 Reagan se enforcou no número 13 It'll be great when it's decorated It'll be great when it's decorated Vai ser ótimo quando é decorado My new house My new house Minha nova casa You should see my new house You should see my new house Você deverá ver a minha nova casa My new house My new house Minha nova casa You should see my new house You should see my new house Você deverá ver a minha nova casa






Mais tocadas

Ouvir The Fall Ouvir