I'm hunting and I'm tryna find I'm hunting and I'm tryna find Eu sou a caça e eu estou tentando encontrar A belt in the early morn A belt in the early morn Um cinto na madrugada When your home is a trash mount When your home is a trash mount Quando sua casa é um monte de lixo Look all over but you're right out Look all over but you're right out Olha todo, mas você está certo fora In need of black strap In need of black strap Na necessidade de cinta preta No belts in this flat No belts in this flat Não correias neste apartamento No belts in this flat No belts in this flat Não correias neste apartamento The former tenant was anti-corporal-punish The former tenant was anti-corporal-punish O inquilino anterior era anti-corporal, punir Meant well, but it came to nothing Meant well, but it came to nothing Significou também, mas não deu em nada A light has just gone out A light has just gone out A luz acaba de sair A bulb has just gone out A bulb has just gone out A lâmpada tem ido para fora No belts in this flat No belts in this flat Não correias neste apartamento No bulbs in this flat No bulbs in this flat Não lâmpadas neste apartamento In need of white lamp In need of white lamp Na necessidade de luz branca They say damp records the past They say damp records the past Eles dizem que os registros úmido no passado if that's soI've got the biggest library yet if that's soI've got the biggest library yet se isso é soI've tem a maior biblioteca ainda the biggest library yet. the biggest library yet. a maior biblioteca ainda. [ on B Sides, adds: [ on B Sides, adds: [a B Sides, acrescenta: At the end of my tether At the end of my tether No final de minhas forças I destroyed years of hippie craft I destroyed years of hippie craft Eu destruiu anos de ofício hippie Cut up the match ship Cut up the match ship Corta-se o navio correspondência And a string woollen chandelier or something And a string woollen chandelier or something E um lustre de lã corda ou qualquer coisa No belts in this flat No belts in this flat Não correias neste apartamento In need of black strap In need of black strap Na necessidade de cinta preta No belts in this flat No belts in this flat Não correias neste apartamento In need of white lamp In need of white lamp Na necessidade de luz branca A bulb has just gone out A bulb has just gone out A lâmpada tem ido para fora And the only light I have found And the only light I have found E a única luz que eu encontrei Is the original with a set square neck Is the original with a set square neck É o original com um pescoço esquadro Laying out cool dwellings Laying out cool dwellings Layout de habitações cool For the next Briton in the evening For the next Briton in the evening Para o britânico próximo à noite The apartment he has made The apartment he has made O apartamento que ele fez He's genius in allocation of space He's genius in allocation of space Ele é gênio na alocação de espaço In need of white lamp In need of white lamp Na necessidade de luz branca No lights in this dump No lights in this dump Nada de luzes neste despejo Not like this place Not like this place Não gosto deste lugar You need light here even in the morning You need light here even in the morning Você precisa de luz aqui mesmo no período da manhã Compared to this St. Petersburg was nothing Compared to this St. Petersburg was nothing Comparado a isto São Petersburgo foi nada A goddam rat [ ] A goddam rat [ ] Um rato maldito [] In need of white lamp In need of white lamp Na necessidade de luz branca No light in this dump No light in this dump Não há luz nesta despejo In need of black strap In need of black strap Na necessidade de cinta preta No belts in this flat No belts in this flat Não correias neste apartamento I'm huntin' and I'm tryna find I'm huntin' and I'm tryna find Eu estou machucado e eu estou tentando encontrar A belt in the early morn A belt in the early morn Um cinto na madrugada When your home is a trash mount When your home is a trash mount Quando sua casa é um monte de lixo Look all over but you're right out Look all over but you're right out Olha todo, mas você está certo fora In need of black strap In need of black strap Na necessidade de cinta preta In need of white lamp In need of white lamp Na necessidade de luz branca No belts in this flat No belts in this flat Não correias neste apartamento