Think I'm possessed by demons, Think I'm possessed by demons, Acho que eu estou possuído por demônios, I do their dirty work, I do their dirty work, Eu faço o trabalho sujo, They use me like a zombie They use me like a zombie Usam-me como um zumbi Headaches is all I get. Headaches is all I get. Dores de cabeça é tudo que tenho. Lock myself up in my own room, Lock myself up in my own room, Trava-me em meu próprio quarto, Ain't comin' out my cage, Ain't comin' out my cage, Não está chegando a minha gaiola, They're full of shit and no feeling, They're full of shit and no feeling, Eles estão cheios de merda e não há sentimento, I'll always be in a rage. I'll always be in a rage. Eu sempre estarei em uma raiva. Small Deadly Space Small Deadly Space Small Deadly Space Sympathy cries for the devil, Sympathy cries for the devil, Simpatia gritos para o diabo, I dance to the music he makes. I dance to the music he makes. Eu danço a música que ele faz. Chemical daze, my salvation, Chemical daze, my salvation, Chemical torpor, minha salvação, Destroy these losers and fakes. Destroy these losers and fakes. Destrua esses perdedores e falsificações. Fist in the wall, care of family. Fist in the wall, care of family. Punho na parede, cuidado da família. Swallow and suck till I4m full. Swallow and suck till I4m full. Andorinha e sugar até I4m completo. I need their love and attention, I need their love and attention, Eu preciso de seu amor e atenção, Like I need lead in my skull. Like I need lead in my skull. Como eu preciso levar no meu crânio. Small Deadly Space Small Deadly Space Small Deadly Space Leave me alone to my own type, Leave me alone to my own type, Deixe-me sozinho para o meu próprio tipo, They say: "stupid is a stupid does." They say: "stupid is a stupid does." Eles dizem: "é um estúpido idiota faz." I ain't a part of the rat race, I ain't a part of the rat race, Não é uma parte da corrida dos ratos, A numberless face, just because. A numberless face, just because. Um rosto inúmeras, só porque. I'll play along with these demons, I'll play along with these demons, Eu vou tocar junto com esses demônios, Possessed by them every day. Possessed by them every day. Possuído por eles todos os dias. Don't try to reach out and console me, Don't try to reach out and console me, Não tente chegar e me consolar, I'll bite at what gets in my way. I'll bite at what gets in my way. Eu vou morder o que fica no meu caminho. Small Deadly Space Small Deadly Space Small Deadly Space