×
Original Corrigir

Better Way

melhor maneira

Can you tell me you'd rather be in this one on one society, Can you tell me you'd rather be in this one on one society, Você pode me dizer que você preferiria estar em um presente em uma sociedade, And not in anarchy where we can live for each other not the people that lead? And not in anarchy where we can live for each other not the people that lead? E não em anarquia, onde podemos viver uns pelos outros e não as pessoas que levam? We know it would be hard to bring down the system. We know it would be hard to bring down the system. Sabemos que seria difícil para derrubar o sistema. Look to Seattle and Prague where we had the worlds ears. Look to Seattle and Prague where we had the worlds ears. Olhe para Seattle e Praga, onde nós tivemos os ouvidos mundos. And if we stand together they'll start to make changes. And if we stand together they'll start to make changes. E se estamos juntos, vou começar a fazer mudanças. Because we know there must be a better way. Because we know there must be a better way. Porque nós sabemos que deve haver uma maneira melhor. Don't you mind that their profits kill? Don't you care that they feast on your demise? Don't you mind that their profits kill? Don't you care that they feast on your demise? Não se importa que os seus lucros matar? Você não se importa que eles festa em sua morte? People are getting killed, beacuse the states so fucking privatised. People are getting killed, beacuse the states so fucking privatised. Pessoas estão morrendo, porque os estados so fucking privatizadas. They're bleeding the earth, bleeding it dry. They're bleeding the earth, bleeding it dry. Eles estão sangrando a terra, sangrando-o seco. We can't eat the money for the which our earth soon will die. We can't eat the money for the which our earth soon will die. Nós não podemos comer o dinheiro para a nossa terra que em breve irá morrer. But if we stand together they'll start to make changes. But if we stand together they'll start to make changes. Mas se ficarmos juntos, vou começar a fazer mudanças. Because we know there must be a better way. Because we know there must be a better way. Porque nós sabemos que deve haver uma maneira melhor. Profit kills when will they see the flaws in our society? Profit kills when will they see the flaws in our society? Lucro mata quando é que vão ver as falhas em nossa sociedade? Stately homes built for our Queen when a third of the world has lung disease. Stately homes built for our Queen when a third of the world has lung disease. Imponentes casas construídas para a nossa Rainha, quando um terço da população mundial sofre de doença pulmonar. We want justice, we want peace, capitalism on its knees. We want justice, we want peace, capitalism on its knees. Queremos justiça, queremos a paz, o capitalismo de joelhos. Government bows to industry. We say fuck this tyranny! Government bows to industry. We say fuck this tyranny! Governo arcos para a indústria. Nós dizemos que esta merda tirania!






Mais tocadas

Ouvir The Filaments Ouvir