We're the 3rd from the sun We're the 3rd from the sun Somos o terceiro do sol We're a beacon and a 7th wonder We're a beacon and a 7th wonder Nós somos um farol e uma 7 ª maravilha We are green and we are glowing We are green and we are glowing Estamos verde e estamos brilhando We're the one and eternal mother We're the one and eternal mother Nós somos o único e eterno mãe We're a fleet among stars We're a fleet among stars Somos uma frota entre estrelas We're a homeworld in constant changes We're a homeworld in constant changes Somos uma terra natal em constantes mudanças We are stardust and we're sun kissed We are stardust and we're sun kissed Somos poeira estelar e estamos sol beijou We are brothers and still we're strangers We are brothers and still we're strangers Somos irmãos e ainda somos estranhos Is there someone out there - who rise above the stars Is there someone out there - who rise above the stars Há alguém lá fora - que se elevam acima das estrelas Who can tell us who we are Who can tell us who we are Quem pode nos dizer quem somos Are we blood of eden - ah no - what's our key to freedom? Are we blood of eden - ah no - what's our key to freedom? Somos sangue do éden - ah não - o que é a nossa chave para a liberdade? With a king at your door With a king at your door Com um rei na sua porta You were sleeping with one eye open You were sleeping with one eye open Você estava dormindo com um olho aberto Now they're waiting in your backyard Now they're waiting in your backyard Agora eles estão esperando em seu quintal No replacement for a lifeline broken No replacement for a lifeline broken Sem substituto para uma tábua de salvação quebrado Is there someone out there - who rise above the stars Is there someone out there - who rise above the stars Há alguém lá fora - que se elevam acima das estrelas Who can tell us who we are Who can tell us who we are Quem pode nos dizer quem somos Are we blood of eden - ah no - what's our key to freedom? Are we blood of eden - ah no - what's our key to freedom? Somos sangue do éden - ah não - o que é a nossa chave para a liberdade? We are clueless and cold - hanging on a thread We are clueless and cold - hanging on a thread Estamos à nora e frio - pendurado em um fio We could be much more - but we're just not ready We could be much more - but we're just not ready Nós poderíamos ser muito mais - mas não estamos prontos So we're killing time and we close our eyes So we're killing time and we close our eyes Então, nós estamos matando o tempo e nós fechamos os olhos We're that one trick pony (looking for a sign) We're that one trick pony (looking for a sign) Estamos que um pônei truque (à procura de um sinal) Is there someone out there? Is there someone out there? Existe alguém lá fora?