The sun is up, the early morning flavours The sun is up, the early morning flavours o sol raiou, o sabores da manhã once more set up the trades and all the tables once more set up the trades and all the tables uma vez mais criadas as trocas e todas as mesas we speak of progress, soon we speak of wars we speak of progress, soon we speak of wars falamos de progresso, logo falamos de guerras we say hello / goodbye, we close the doors we say hello / goodbye, we close the doors dizemos ola/adeus, fechamos a portas The sun is gone for just about an hour The sun is gone for just about an hour o sol se foi há apenas uma hora in comes the cheaters and notorious liars in comes the cheaters and notorious liars vêm os trapaceiros e mentirosos notórios like serpents crawling, close to the ivory towers like serpents crawling, close to the ivory towers como serpentes rastejando, fechados em torres de marfim This - called "the coming of the business hour" This - called "the coming of the business hour" esse cahamado " a vinda da hora dos negócios" The native world they gather around the fire The native world they gather around the fire o mundo natural que eles reuniram em volta do fogo to feed their swirling demons of desire to feed their swirling demons of desire para alimentar seus agitados demônios do desejo "The ones that have shall get" and that's a fact "The ones that have shall get" and that's a fact "os que Têm devem conseguir" e isso é um fato take one step forward movin' two steps back take one step forward movin' two steps back dando um passo á frente e dois para tras We all must feed the monsters of excess We all must feed the monsters of excess todos devemos alimentar os monstros dos excessos to fill the holes in souls will leave no rest to fill the holes in souls will leave no rest preencher os vazios da alma não tem descanso "A man is nothing more than his success" "A man is nothing more than his success" " um homem não é nada além do seu sucesso" this seldconsuming race will be your test this seldconsuming race will be your test essa raça auto consumida será seu teste A million lights still keep the city bright A million lights still keep the city bright um milhão de luzes mantém a cidade brilhando the words are right but not the melody the words are right but not the melody a letras está certa, mas não a melodia There's no more beggin here on Eco street There's no more beggin here on Eco street não há mais inicio aqui na rua Eco But souls are starving to pedestrian beats But souls are starving to pedestrian beats nada além de almas famintas de batidas de pedestres So many living here from day to day So many living here from day to day muitos vivem aqui dia a dia They dream of "something else" but they still stay They dream of "something else" but they still stay eles sonham com outra pessoa, mas ainda ficam This monster of a city takes it's toll This monster of a city takes it's toll esse monstro que umacidade carrega will no one ever hear or head your call will no one ever hear or head your call minguém jamais ouviu ou ouvirá seu chamado I'm Looking for love in the city of angels I'm Looking for love in the city of angels estou procurando amor na cidade dos anjos Looking for love. Looking for love. procurando amor So many different dreams and different tales So many different dreams and different tales tantos sonhos e histórias dierentes A twist of fate, a spin of fortune wheels A twist of fate, a spin of fortune wheels umavirada do destino, um giro na roda dafortuna The educated rise and make their calls The educated rise and make their calls oseducados surgem e fazem seus chamados Before the blanket of oblivion fall Before the blanket of oblivion fall antes que abenção do esquecimento venha They took your land, they wrote your history They took your land, they wrote your history eles tomam sua mão, escrevem sua história in grand old gestures saying you are free in grand old gestures saying you are free em grandes e velhos gestos, dizem que você é livre they took your youth, they took the labour years they took your youth, they took the labour years eles tomam sua juventude, tomam anos de trabalho and last of all they took your dignity and last of all they took your dignity e por fim, tomam sua dignidade Looking for love in the city of angels Looking for love in the city of angels procurando amor na cidade dos anjo Looking for love. Looking for love. procurando amor