×
Original Corrigir

Life In Motion

vida em movimento

Life in Motion Life in Motion vida em movimento You can call me dreamer You can call me dreamer pode me chamar de sonhador You can call me plain You can call me plain pode me chamar de raso A tiny bit of sunshine A tiny bit of sunshine um pequeno toque do brihlo do sol In between the driving rains In between the driving rains no meio das chuvas You can call me father You can call me father pode me chamar de pai You can call me son You can call me son pode me chamar de filho A little bit of yesterday A little bit of yesterday um toque de passado And future wrapped in one And future wrapped in one e futuro tudo num do embrulho I am the provider - I'm the president I am the provider - I'm the president sou o provedor - sou o presidente I am the forgiver here - thru time and time again I am the forgiver here - thru time and time again sou o que perdoa aqui - atraves do tempo e do tempo de novo We are life in motion - with our chunk of time We are life in motion - with our chunk of time somos a vida em movimento - com nosso pedaço do tempo Trembling in our hands - we wait for miracles Trembling in our hands - we wait for miracles tremendo nas nossas mãos - esperamos milagres I'm just a schoolboy - I am innocence I'm just a schoolboy - I am innocence sou apenas um garoto de escola - sou a inocência I am just a lonely kid behind the garden fence I am just a lonely kid behind the garden fence sou apenas um garoto solitario atras da cerca do jardim I'm the voice of reason - I'm the sacred soul I'm the voice of reason - I'm the sacred soul sou a voz da razão - sou a alma sagrada I'm eternal fire and your shelter from the cold I'm eternal fire and your shelter from the cold sou o fogo eterno e seu abrigo contra a chuva We are life in motion - with our chunk of time We are life in motion - with our chunk of time somos a vida em movimento - com nosso pedaço do tempo Trembling in our hands we wait for miracles Trembling in our hands we wait for miracles tremendo nas nossas mãos - esperamos milagres We are life in motion - with our chunk of time We are life in motion - with our chunk of time somos a vida em movimento - com nosso pedaço do tempo This years model blue eyed son just waiting down the line This years model blue eyed son just waiting down the line esses anos moldaram o filho de olhos azuis esperando na fila Sailing the highways of the sun Sailing the highways of the sun navegando as estradas do sol We are waiting for the harvest We are waiting for the harvest esperamos pela colheita I am right beside you when you dream alone I am right beside you when you dream alone estou bem do seu lado quando você sonha sozinho Send you skies of comfort when in middle of a storm Send you skies of comfort when in middle of a storm mando céus de conforto no meio da tempestade Look to see the bottom of the endless hole Look to see the bottom of the endless hole olho para ver o fundo de um buraco sem fim I'm right there to send three words to save your soul I'm right there to send three words to save your soul estou bem aqui para mandar três palavras que salvam sua alma Sailing the highways of the sun Sailing the highways of the sun navegando as estradas do sol We are waiting for the dawn We are waiting for the dawn esperamos pelo crepusculo And the harvest of our dreams And the harvest of our dreams e a colheita dos nossos sonhos I am right beside you when you dream alone I am right beside you when you dream alone estou bem do seu lado quando você sonha sozinho Send you skies of comfort when in middle of a storm Send you skies of comfort when in middle of a storm mando céus de conforto no meio da tempestade Look to see the bottom of the endless hole Look to see the bottom of the endless hole olho para ver o fundo de um buraco sem fim I'm right there to send three words to save your soul I'm right there to send three words to save your soul estou bem aqui para mandar três palavras que salvam sua alma I am right beside you when you dream alone I am right beside you when you dream alone estou bem do seu lado quando você sonha sozinho I'm the voice of summer now won't you ride the wave? I'm the voice of summer now won't you ride the wave? na voz do verão você não vai entar na onda? I am life in motion & the laughter on the scale I am life in motion & the laughter on the scale sou a vida em movimento e a risada emescala If you take me seriously - I'll take you serious too If you take me seriously - I'll take you serious too se me lavar a sério, levo você a sério também Ride together into the sunset that's all that we can do Ride together into the sunset that's all that we can do correr juntos ao por do sol é tudo o que podemos fazer You can call me dreamer You can call me dreamer pode me chamar de sonhador You can call me plain You can call me plain pode me chamar de raso A tiny bit of sunshine A tiny bit of sunshine um pequeno toque do brihlo do sol In between the driving rains In between the driving rains no meio das chuvas You can call me father You can call me father pode me chamar de pai You can call me son You can call me son pode me chamar de filho A little bit of yesterday A little bit of yesterday um pouco de passado And future wrapped in one And future wrapped in one e futuro em um so embrulho We are life in motion - with our chunk of time We are life in motion - with our chunk of time somos a vida em movimento - com nosso pedaço de tempo Trembling in our hands we wait for miracles Trembling in our hands we wait for miracles tremendo nas nossas mãos e esperando por milagres Down the line - I am the forgiver! Down the line - I am the forgiver! na fila, sou o que perdoa I'm the voice of reason - I'm the sacred soul I'm the voice of reason - I'm the sacred soul sou a voz da razão sou a alma sagrada I'm the voice of summer - won't you take a ride I'm the voice of summer - won't you take a ride sou a voz do verão - não quer dar uma volta? It's like coming home - coming home again It's like coming home - coming home again é como voltar pra casa - voltar pracasa de novo It's like coming home - coming home again It's like coming home - coming home again é como voltar pra casa - voltar pracasa de novo The further we go - the closer we come The further we go - the closer we come quanto mais vamos - mais perto chegamos There's one chance for everyone There's one chance for everyone há uma chance para todos One love - one heart - one chance One love - one heart - one chance um amor - um coração - uma chance The higher we climb - the more we see The higher we climb - the more we see quanto mais alto escalamos - mais vemos Lands and visions above the treetops Lands and visions above the treetops terras e visões acima do topo das arvores One world - one heart - one chance One world - one heart - one chance um amor - um coração - uma chance It's like coming home - coming home again It's like coming home - coming home again é como voltar pra casa - voltar pra casa de novo It's like coming home - coming home again It's like coming home - coming home again é como voltar pra casa - voltar pra casa de novo

Composição: Roine Stolt





Mais tocadas

Ouvir The Flower Kings Ouvir