×
Original Corrigir

New Skeptic

Novo Cético

Hey what's with the girls with the stars in their eyes? Hey what's with the girls with the stars in their eyes? Hey, quais são as garotas com estrelas nos olhos? Screaming blame, love kisses tears and lies Screaming blame, love kisses tears and lies Gritando culpa, amor, beijos, lágrimas e mentiras. From your lipsticked lips will they ever learn? From your lipsticked lips will they ever learn? Com lábios de batom, elas irão aprender? I'll take it in for a second before we crash and burn I'll take it in for a second before we crash and burn Eu tomarei isso por um segundo antes de bater e quebrar. And we are alright now, but we're feeling tremors And we are alright now, but we're feeling tremors E nós estamos bem agora, mas estamos sentindo tremores. It's like a landslide from the top of the world get up, It's like a landslide from the top of the world get up, É como um deslizamento de terra no topo do mundo, levante. get up and turn it around get up and turn it around Levante e contorne isso. And baby we can get on with it. And baby we can get on with it. E baby, nós podemos lidar com isso. It's like a landslide from the top of the world tonight, It's like a landslide from the top of the world tonight, É como um deslizamento de terra no topo do mundo, esta noite. but hey I'm up for the fight but hey I'm up for the fight Mas, hey, eu estou aqui para a luta. and lately I'm not sleeping. and lately I'm not sleeping. E ultimamente eu não estive dormindo. And what's with the fact that I can't relate And what's with the fact that I can't relate E isso é o fato que eu não posso relacionar To this broke down town through a melody To this broke down town through a melody A essa quebrada cidade por uma melodia. There are streets in this town I don't dare drive down There are streets in this town I don't dare drive down Há ruas nessa cidade que eu não ouso dirigir. I chalk it up to a lesson from adolescence I chalk it up to a lesson from adolescence Eu escreverei uma lição para a adolescência. And we are alright now, but we're feeling tremors And we are alright now, but we're feeling tremors E nós estamos bem agora, mas estamos sentindo tremores. It's like a landslide from the top of the world get up, It's like a landslide from the top of the world get up, É como um deslizamento de terra no topo do mundo, levante. get up and turn it around get up and turn it around Levante e contorne isso. And baby we can get on with it. And baby we can get on with it. E baby, nós podemos lidar com isso. It's like a landslide from the top of the world tonight, It's like a landslide from the top of the world tonight, É como um deslizamento de terra no topo do mundo, esta noite. but hey I'm up for the fight but hey I'm up for the fight Mas, hey, eu estou aqui para a luta. and lately I'm not sleeping. and lately I'm not sleeping. E ultimamente eu não estive dormindo. Don't let this break you, don't let this break you down Don't let this break you, don't let this break you down Não deixe isso te quebrar, não deixe isso te quebrar! It's like a landslide from the top of the world get up, It's like a landslide from the top of the world get up, É como um deslizamento de terra no topo do mundo, levante. get up and turn it around get up and turn it around Levante e contorne isso. And baby we can get on with it. And baby we can get on with it. E baby, nós podemos lidar com isso. It's like a landslide from the top of the world tonight, It's like a landslide from the top of the world tonight, É como um deslizamento de terra no topo do mundo, esta noite. but hey I'm up for the fight but hey I'm up for the fight Mas, hey, eu estou aqui para a luta. and lately I'm not sleeping. and lately I'm not sleeping. E ultimamente eu não estive dormindo. So let's raise our glasses up tonight, no longer skeptical now... So let's raise our glasses up tonight, no longer skeptical now... Então vamos levantar nossos óculos nesta noite. Não seremos mais Céticos agora...

Composição: The Fold





Mais tocadas

Ouvir The Fold Ouvir