We had talked for hours in the corridor, the things you said they took my breath away We had talked for hours in the corridor, the things you said they took my breath away Nós nos falamos por horas no corredor, as coisas que você diz tiram minha respiração. If all that you can offer me is seven years of unsettled memories, I guess we've got a lot to talk about If all that you can offer me is seven years of unsettled memories, I guess we've got a lot to talk about Se tudo que você pode me oferecer são sete anos de memórias conturbadas, eu acho que nós temos muito pra conversar. and I know now, what I've found out and I know now, what I've found out E eu sei agora, o que eu descobri. This is poison, this is poison and your secrets keep you sick This is poison, this is poison and your secrets keep you sick Isso é veneno, isso é veneno, e Seus Segredos Te Mantém Doente. This is poison, this is poison and your secrets keep you sick This is poison, this is poison and your secrets keep you sick Isso é veneno, isso é veneno, e Seus Segredos Te Mantém Doente. We had talked for hours in the corridor, the tears we shed they washed our pasts away We had talked for hours in the corridor, the tears we shed they washed our pasts away Nós nos falamos por horas no corredor, as lágrimas que derramamos lavaram nossos passados. This wretched heart has haunted me through far too many foregone memories, we've got a lot to talk about This wretched heart has haunted me through far too many foregone memories, we've got a lot to talk about Esse esmagado coração me caçou por tantas memórias passadas, nós temos muito a conversar. and I know now, what I've found out and I know now, what I've found out E eu sei agora, o que eu descobri. This is poison, this is poison and your secrets keep you sick This is poison, this is poison and your secrets keep you sick Isso é veneno, isso é veneno, e Seus Segredos Te Mantém Doente. This is poison, this is poison and your secrets keep you sick This is poison, this is poison and your secrets keep you sick Isso é veneno, isso é veneno, e Seus Segredos Te Mantém Doente. And when she cries she screams inside, her secrets can't be told And when she cries she screams inside, her secrets can't be told E quando ela chora, ela grita no interior, seus segredos não podem ser contados. And when she lies she screams at night, cause your secrets keep you sick And when she lies she screams at night, cause your secrets keep you sick E quando ela deita, ela grita de noite, porque Seus Segredos Te Mantém Doente. and I know now, what I've found out and I know now, what I've found out E eu sei agora, o que eu descobri. This is poison, this is poison and your secrets keep you sick This is poison, this is poison and your secrets keep you sick Isso é veneno, isso é veneno, e Seus Segredos Te Mantém Doente. This is poison, this is poison and your secrets keep you sick This is poison, this is poison and your secrets keep you sick Isso é veneno, isso é veneno, e Seus Segredos Te Mantém Doente. Don't take this lying down, tell me everything's fine. Don't take this lying down, tell me everything's fine. Não aceite essa mentira, me diga que tudo está bem.