1,000 umbrellas upturned 1,000 umbrellas upturned 1.000 guarda-sóis arrebitado Couldn't catch all the rain that drained out of my head Couldn't catch all the rain that drained out of my head Não foi possível capturar toda a chuva que drenada para fora da minha cabeça When you said we were over, over. When you said we were over, over. Quando você disse que eram mais, mais. I cried 'til I floated downstream to a town they call I cried 'til I floated downstream to a town they call Eu chorei até eu flutuava rio abaixo para uma cidade que eles chamam de Misery, ah-huh Misery Misery, ah-huh Misery Miséria, Miséria, ah huh Misery, ah-huh Misery. Misery, ah-huh Misery. Miséria, Miséria ah-hã. And one million teacups I'll bet And one million teacups I'll bet E um milhão de xícaras de chá Eu aposto Couldn't hold all the wet that fell out of my eyes Couldn't hold all the wet that fell out of my eyes Não foi possível realizar todas as molhadas que caíam dos meus olhos When you fell out with me. When you fell out with me. Quando você se desentendeu comigo. Now I'm crawling the wallpaper Now I'm crawling the wallpaper Agora eu estou rastejando o papel de parede That's looking more like a roadmap to That's looking more like a roadmap to Isso é mais parecido com um roteiro para Misery, ah-huh Misery. Misery, ah-huh Misery. Miséria, Miséria ah-hã. How can you smile and forecast How can you smile and forecast Como você pode sorrir e previsão Weather's getting better and you'll soon forget her Weather's getting better and you'll soon forget her O tempo está melhorando e em breve você vai esquecê-la If you let the sunshine come through. If you let the sunshine come through. Se você deixar o sol passar. How can you smile and forecast weather's getting better How can you smile and forecast weather's getting better Como você pode sorrir e previsão do tempo está ficando melhor If you never let a girl rain all over you. If you never let a girl rain all over you. Se você nunca deixar uma menina de chuva em cima de você. Just when I thought that my lister was golden in hue Just when I thought that my lister was golden in hue Apenas quando eu pensei que o meu lister foi em tom dourado 1,000 umbrellas opened to spoil the view. 1,000 umbrellas opened to spoil the view. 1.000 guarda-chuvas abertos para estragar a vista. And one million salt seas were called from school atlas And one million salt seas were called from school atlas E um milhão mares de sal foram chamados de atlas escolar So last could be filtered the brim, Sunny Jim couldn't jump in So last could be filtered the brim, Sunny Jim couldn't jump in Assim, a última pode ser filtrada até a borda, Sunny Jim não podia pular no How can I be pleased when I'm handed the keys How can I be pleased when I'm handed the keys Como posso ser feliz quando estou entregue as chaves To a town call Misery, ah-huh Misery, To a town call Misery, ah-huh Misery, Para uma cidade chamada Miséria, Miséria, ah huh, Misery, ah-huh Misery Misery, ah-huh Misery Miséria, Miséria, ah huh So with a mop and a bucket So with a mop and a bucket Assim, com um esfregão e um balde I'll just say forget her and carry on I'll just say forget her and carry on Vou dizer apenas esquecê-la e seguir em frente Sweeping up where I've been weeping. Sweeping up where I've been weeping. Varrer onde eu estive chorando. The chest is not creeping to strike down The chest is not creeping to strike down O peito não é rasteira para derrubar The newly crowned monarch of misery, ah-huh misery. The newly crowned monarch of misery, ah-huh misery. O monarca recém-coroado de miséria, miséria, ah huh. How can you smile and forecast How can you smile and forecast Como você pode sorrir e previsão Weather's getting better and you'll soon forget her Weather's getting better and you'll soon forget her O tempo está melhorando e em breve você vai esquecê-la If you let the sunshine come through. If you let the sunshine come through. Se você deixar o sol passar. How can you smile and forecast weather's getting better How can you smile and forecast weather's getting better Como você pode sorrir e previsão do tempo está ficando melhor If you never let a girl rain all over you. If you never let a girl rain all over you. Se você nunca deixar uma menina de chuva em cima de você. And just when I thought that my skies where a June-July blue And just when I thought that my skies where a June-July blue E justo quando eu pensei que o meu céu, onde em junho-julho de azul 1,000 umbrellas opened, 2,000 umbrellas opened, 1,000 umbrellas opened, 2,000 umbrellas opened, 1.000 guarda-chuvas abertos, 2.000 guarda-chuvas abertos, 10,000 umbrellas opened to spoil the view. 10,000 umbrellas opened to spoil the view. 10 mil guarda-chuvas abertos para estragar a vista.