×
Original Corrigir

I'm Actual

I'm Actual

Can we take the next hour and talk about me? Can we take the next hour and talk about me? ¿Podemos tomar la siguiente hora y hablar de mí? Talk about me, oh we'll talk about me Talk about me, oh we'll talk about me Hablar de mí, oh vamos a hablar de mí Talk about me, and we'll only talk about me Talk about me, and we'll only talk about me Hablar de mí, y sólo voy a hablar de mí Can we please take this hour and talk about me? Can we please take this hour and talk about me? ¿Podemos por favor tener en esta hora y hablar de mí? And my hatred for corporate magazines And my hatred for corporate magazines Y mi odio por revistas corporativas You know they don't speak to me You know they don't speak to me Sabes que no me hables The irony is they won't speak with me The irony is they won't speak with me La ironía es que no va a hablar conmigo I place you on a window sill I place you on a window sill Yo que usted coloca en el alféizar de una ventana Cut notches up and down the door Cut notches up and down the door Corte los cortes hacia arriba y abajo de la puerta My surprise I woke up one morning My surprise I woke up one morning Mi sorpresa me desperté una mañana And there in your place lay a note And there in your place lay a note Y allí, en su lugar había una nota It read, "Baby, You love me just ain't good enough. It read, "Baby, You love me just ain't good enough. Decía, "Baby, tú me amas no es suficiente. I found sunlight 6 hours away. I found sunlight 6 hours away. He encontrado la luz del sol 6 horas de distancia. You watered me down 'til I drifted abound You watered me down 'til I drifted abound Usted me diluido hasta que me derivó abundan Somewhere far from your shade." Somewhere far from your shade." En algún lugar lejos de su sombra. " I shadow my former self I shadow my former self Yo la sombra de mi antiguo yo One's whole and now lonelier is just full of holes One's whole and now lonelier is just full of holes Uno es todo y ahora solitario está lleno de agujeros red waxing paints me all clear red waxing paints me all clear las pinturas de color rojo encerado mí todo claro When the big hand strikes 12, I disappear When the big hand strikes 12, I disappear Cuando las huelgas gran mano 12, desaparezco Well the angels of fate can they lie to your face and if they, Well the angels of fate can they lie to your face and if they, Pues los ángeles del destino puede que se encuentren a su cara y si, To keep you away To keep you away Para mantenerlo lejos You watered me down 'til I drifted abound You watered me down 'til I drifted abound Usted me diluido hasta que me derivó abundan Somewhere far from your shade Somewhere far from your shade En algún lugar lejos de tu sombra Now you on your back has buried the past Now you on your back has buried the past Ahora en la espalda ha enterrado el pasado Can we please take this hour and talk about me? Can we please take this hour and talk about me? ¿Podemos por favor tener en esta hora y hablar de mí? Talk about me, oh we'll talk about me Talk about me, oh we'll talk about me Hablar de mí, oh vamos a hablar de mí Talk about me, and we'll only talk about me Talk about me, and we'll only talk about me Hablar de mí, y sólo voy a hablar de mí Can we please take this hour and talk about me? Can we please take this hour and talk about me? ¿Podemos por favor tener en esta hora y hablar de mí? And my hatred for corporate magazines And my hatred for corporate magazines Y mi odio por revistas corporativas You know they don't speak to me You know they don't speak to me Sabes que no me hables The irony is they won't speak with me The irony is they won't speak with me La ironía es que no va a hablar conmigo






Mais tocadas

Ouvir The Format Ouvir