At least come join me At least come join me Por lo menos ven y únete a mí Within the belly of the big blue beast. Within the belly of the big blue beast. En el vientre de la bestia azul grande. Set asail, catch a breeze, Set asail, catch a breeze, Asail Set, aprovechar la brisa, And come on And come on Y vamos Don't forget to fill your suitcase. Don't forget to fill your suitcase. No se olvide de llenar su maleta. Now watch it sink, Now watch it sink, Ahora verlo hundirse, Cause where we're going we don't need a thing. Cause where we're going we don't need a thing. Porque a donde vamos no necesitamos nada. Not a map, or a seed, Not a map, or a seed, No es un mapa, o una semilla, Cause where we've been is who we used to be. Cause where we've been is who we used to be. Porque los que hemos sido es lo que solíamos ser. We started wrapping our regrets in cloth We started wrapping our regrets in cloth Empezamos a envolver nuestro pesar en tela Are you defined by all the things you want... Are you defined by all the things you want... Si eres definido por todas las cosas que quieres ... Or did you get caught Or did you get caught ¿O es que te atrapan Up in the things that we are not? Up in the things that we are not? Hasta en las cosas que no son? You were born to believe you can't get lost, You were born to believe you can't get lost, Naciste para creer que usted no puede perderse, So when you run, you always get too far. So when you run, you always get too far. Así que cuando se ejecuta, siempre demasiado lejos. Now there's nothing you haven't seen. Now there's nothing you haven't seen. Ahora no hay nada que no he visto. But where we're headed we have never been, But where we're headed we have never been, Pero, ¿dónde nos dirigimos nunca hemos sido, Past the pavement that we used to walk, Past the pavement that we used to walk, Pasado el pavimento que se utiliza para caminar, Past the people that we used to know. Past the people that we used to know. Más allá de la gente que nos conocía. Now come on, go Now come on, go Ahora vamos, vaya Past the people that had broke our hearts. Past the people that had broke our hearts. Más allá de la gente que había roto el corazón. We started laughing at them from afar. We started laughing at them from afar. Nos empezaron a reírse de ellos desde lejos. But now we've climbed too far without a rope. But now we've climbed too far without a rope. Pero ahora hemos subido demasiado lejos sin una cuerda. Now come on, go Now come on, go Ahora vamos, vaya No we're not swans, No we're not swans, No, no vamos cisnes, Nor are we as ugly as we think we are. Nor are we as ugly as we think we are. Tampoco estamos tan feo como creemos que somos. We don't take to compliments but please don't stop We don't take to compliments but please don't stop No tomamos a los cumplidos, pero por favor no deje de Now come on, come on, Now come on, come on, Ahora vamos, vamos, We are not swans We are not swans No somos cisnes We fit into eachother, we are russian dolls, We fit into eachother, we are russian dolls, Encajamos en uno al otro, estamos muñecas rusas, Where somewhere in the centre sits a beating heart. Where somewhere in the centre sits a beating heart. Cuando en algún lugar en el centro se encuentra un corazón que late. But come on, come on, But come on, come on, Pero vamos, vamos, We are not swans. We are not swans. No son cisnes. Now do you feel we've gone too far Now do you feel we've gone too far Ahora te sientes que has ido demasiado lejos Or do you feel we've reached the top Or do you feel we've reached the top ¿O es que sentimos que hemos llegado a la cima Or do you feel like letting go Or do you feel like letting go ¿O tienes ganas de dejar ir Now come on, hold on, Now come on, hold on, Ahora vamos, aguanta, We are not swans, We are not swans, No somos cisnes, Nor are we as ugly as we think we are. Nor are we as ugly as we think we are. Tampoco estamos tan feo como creemos que somos. We have fallen fast, but we aren't falling far We have fallen fast, but we aren't falling far Hemos caído rápidamente, pero no están muy lejos Now come on, come on, Now come on, come on, Ahora vamos, vamos, We are not swans, We are not swans, No somos cisnes, Our fathers gave us features that we didn't want, Our fathers gave us features that we didn't want, Nuestros padres nos dieron cuenta de que no queríamos, Our mothers claim those features made them fall in love, Our mothers claim those features made them fall in love, Nuestras madres afirman estas características les hizo caer en el amor, But come on, come on, But come on, come on, Pero vamos, vamos, We are swans. We are swans. Estamos cisnes. We are flying higher than our counterparts. We are flying higher than our counterparts. Estamos volando más alto que nuestras contrapartes. We have got eachother I'd say that's enough. We have got eachother I'd say that's enough. Tenemos entre si Yo diría que eso es suficiente. Now come on, Now come on, Ahora vamos, come on, come on, vamos, come on. come on. vamos.