×
Original Corrigir

Time Bomb

Bomba de Tiempo

starting now I'm starting over starting now I'm starting over a partir de ahora estoy empezando de nuevo I'm gonna sleep with the next person I meet I'm gonna sleep with the next person I meet Me voy a dormir con la siguiente persona que conozco starting now I'm starting over starting now I'm starting over a partir de ahora estoy empezando de nuevo you swore "together forever" you swore "together forever" juraste "juntos para siempre" how your tan lines tell me your words become no concept of how your tan lines tell me your words become no concept of cómo sus líneas de bronceado me dicen tus palabras se convierten ningún concepto de time time tiempo tic tac, you're not a clock, you're a time bomb baby, a time tic tac, you're not a clock, you're a time bomb baby, a time tic tac, usted no es un reloj, tú eres un bebé bomba de tiempo, un tiempo bomb bomb bomba oh no, was it worth what you did to your wrists? oh no, was it worth what you did to your wrists? oh no, valió la pena lo que hizo para sus muñecas? was it worth what you did to big business? was it worth what you did to big business? ¿Valió la pena lo que hizo para las grandes empresas? was it worth what your friends put up their noses? was it worth what your friends put up their noses? ¿Valió la pena lo que sus amigos ponen encima de sus narices? Starting now I'm starting over (stop it) Starting now I'm starting over (stop it) A partir de ahora estoy empezando de nuevo (detenerlo) Tell the new wave kids their make-up kits Tell the new wave kids their make-up kits Dile a los niños su nueva ola de creación de equipos básicos Can find me where self pity gets a breath of fresh air Can find me where self pity gets a breath of fresh air Se puede encontrar en mi autocompasión recibe una bocanada de aire fresco five years and you fell for a waiter five years and you fell for a waiter cinco años y se enamoró de un camarero I'm sure he says he's an actor I'm sure he says he's an actor Estoy seguro de que dice que es un actor so you're acting like.... so you're acting like.... por lo que está actuando como .... you never tried to take your life you never tried to take your life nunca trató de tomar su vida starting now I'm starting over starting now I'm starting over a partir de ahora estoy empezando de nuevo I'm throwing bottles I'm throwing bottles Estoy lanzando botellas I'm taking showers I'm taking showers Estoy tomando duchas I'm going to sleep I'm going to sleep Me voy a dormir (just sleep?) (just sleep?) (sólo dormir?) I'm going to sleep I'm going to sleep Me voy a dormir starting now I'm starting over (stop it) starting now I'm starting over (stop it) a partir de ahora estoy empezando de nuevo (detenerlo) starting now I'm starting over (stop it) starting now I'm starting over (stop it) a partir de ahora estoy empezando de nuevo (detenerlo) to play the game, get even, act my age to play the game, get even, act my age para jugar el juego, consigue incluso, actuar mi edad tic tac, you're not a clock, you're a time bomb baby, a time tic tac, you're not a clock, you're a time bomb baby, a time tic tac, usted no es un reloj, tú eres un bebé bomba de tiempo, un tiempo bomb oh no bomb oh no bomba oh no you set the watch, you're just in time you set the watch, you're just in time configurar el reloj, que está justo a tiempo to wreck my life, to bring back what id left behind to wreck my life, to bring back what id left behind para arruinar mi vida, para traer de vuelta lo dejó detrás de Identificación Oh no, was it worth what you did to your wrists? Oh no, was it worth what you did to your wrists? ¡Oh, no, valió la pena lo que hizo para sus muñecas?

Composição: The Format





Mais tocadas

Ouvir The Format Ouvir