×
Original Corrigir

You Know Me

tú me conoces

I can't stand to think about I can't stand to think about No puedo soportar pensar en A heart so big it hurts like hell A heart so big it hurts like hell Un corazón tan grande que duele como el infierno Oh my God, I gave my best Oh my God, I gave my best Oh, Dios mío, me dio lo mejor de mi But for three whole years, it could But for three whole years, it could Pero durante tres años enteros, podría End like this? End like this? Terminar así? Well, do you want to fall apart? Well, do you want to fall apart? Bueno, ¿quieres deshacerte? I can't stop if you can't start I can't stop if you can't start No puedo dejar si no puede iniciar Do you want to fall apart? Do you want to fall apart? ¿Quieres deshacerte? Well, I could if you can't try to fix what I've undone Well, I could if you can't try to fix what I've undone Bueno, yo podría si no se puede tratar de arreglar lo que he deshecho 'Cause I hate what I've become 'Cause I hate what I've become Porque me gusta lo que me he convertido en {Chorus} {Chorus} {Estribillo} You know me You know me Tú me conoces Or you think you do, Or you think you do, O bien, creo que sí, You just don't seem to see You just don't seem to see Simplemente no parece ver I've been waiting all this time to be I've been waiting all this time to be He estado esperando todo este tiempo que se Something I can't define, so let's cause a scene Something I can't define, so let's cause a scene Algo que no puedo definir, así que vamos a hacer una escena Clap our hands and stomp our feet Clap our hands and stomp our feet Aplaudir y pisar los pies Or something, yeah, something, Or something, yeah, something, O algo así, sí, algo, I just got to get myself over me I just got to get myself over me Solo tengo que ponerme por encima de mí {Chorus End} {Chorus End} {Fin Estribillo} I could stand to do without I could stand to do without Yo podía soportar vivir sin All the people I had left behind All the people I had left behind Toda la gente que había dejado atrás What's the point in going round What's the point in going round ¿Cuál es el momento de dar la vuelta When it's a straight line baby When it's a straight line baby Cuando es un bebé línea recta A straight line down A straight line down Una línea hacia abajo So let's make a list of who we need So let's make a list of who we need Así que vamos a hacer una lista de lo que necesitamos And it's not much, if anything And it's not much, if anything Y no es mucho, en todo caso Let's make a list of who we need, Let's make a list of who we need, Vamos a hacer una lista de lo que necesitamos, And we'll throw it away 'cause we don't need anyone And we'll throw it away 'cause we don't need anyone Y vamos a tirar a la basura porque no necesitamos a nadie No, we don't need anyone No, we don't need anyone No, no necesito a nadie {Chorus} {Chorus} {Estribillo} And I hate what I've become And I hate what I've become Y no me gusta lo que me he convertido en BRIDGE: BRIDGE: PUENTE: You know the night life is just not for me You know the night life is just not for me Usted sabe de la vida nocturna no es sólo para mí 'Cause all you really need are a few good friends 'Cause all you really need are a few good friends Porque todo lo que necesitas son unos pocos buenos amigos I don't want to go out and be on my own I don't want to go out and be on my own No quiero salir y estar en mi propia You know they started something I can't stand You know they started something I can't stand Usted sabe que comenzó algo que no puedo soportar You leave for the city, You leave for the city, Saliendo de la ciudad, Well, count me out Well, count me out Bueno, cuenten conmigo 'Cause all this time is wasted on 'Cause all this time is wasted on Porque todo este tiempo se desperdicia en Everything I've done Everything I've done Todo lo que he hecho {Chorus x2} {Chorus x2} {Coro x2} Over me, yeah Over me, yeah Sobre mí, sí Over me Over me Sobre mí






Mais tocadas

Ouvir The Format Ouvir