×
Original Corrigir

Baby Fratelli

He said oh my, I don't know why He said oh my, I don't know why Eu disse "oh Deus, Eu não sei porque I was just busy watching everyone go by I was just busy watching everyone go by eu estava ocupado assistindo todos passarem" Outside the shite bar, and you're a red car Outside the shite bar, and you're a red car Fora do bar, você estava com um carro vermelho Me and your girlfriend and your sister with the big scar Me and your girlfriend and your sister with the big scar Eu e sua namorada e sua irmã com uma cicatriz enorme I said oh Christ, I told you twice I said oh Christ, I told you twice Eu disse "oh Cristo, eu te disse duas vezes, It's just not easy going through all these things thrice It's just not easy going through all these things thrice não é tão facil passar por isso três vezes" What's this I wonder, you drive a bluebird What's this I wonder, you drive a bluebird "O que é isso?", eu fico pensando, você dirige um Bluebird You got no money for the petrol, that's what I heard You got no money for the petrol, that's what I heard Você não tem dinheiro pro combustivel, é o que eu ouvi And it's all right, she'll be sucking fingers all night And it's all right, she'll be sucking fingers all night E está tudo bem, ela vai passar a noite chupando os dedos Wearing those shoes, oh any excuse to go to the gang fight Wearing those shoes, oh any excuse to go to the gang fight Usando esses sapatos, oh qualquer desculpa para partir para a briga de gangues And oh she's alright, everybody says she's uptight And oh she's alright, everybody says she's uptight E está tudo bem, todos dizem que ela está nervosa Sick in the head, first in the bed Sick in the head, first in the bed Doente na cabeça, primeiro na cama So easy to be Friday's nightmare So easy to be Friday's nightmare Tão facil ser um pesadelo de Sexta Feira I said oh no, oh please just go I said oh no, oh please just go Eu disse "oh não, oh por favor apenas vá You got no eyelids and sweet ella loves me so You got no eyelids and sweet ella loves me so você não tem palpebras e a doce Ella me ama tanto" She got my number, though I can't stand her She got my number, though I can't stand her Ela tem meu telefone, porem eu não a suporto I can't help diggin her a hope I guess I wonder I can't help diggin her a hope I guess I wonder "Acho que não posso evitar dar à ela uma esperança", eu penso And oh it's clear, you want me dear And oh it's clear, you want me dear E está claro, você me quer querida It would be easier if I was never here It would be easier if I was never here Isso seria mais facil se eu nunca estivesse aqui You got the money, and I got the reason, You got the money, and I got the reason, Você tem o dinheiro, e eu tenho a razão I'll stick around with you for just another season I'll stick around with you for just another season Vou ficar por ai com você por mais uma estação And it's alright, she'll be sucking fingers all night And it's alright, she'll be sucking fingers all night E está tudo bem, ela vai passar a noite chupando os dedos Wearing those shoes, oh any excuse to go to the gang fight Wearing those shoes, oh any excuse to go to the gang fight Usando esses sapatos, oh qualquer desculpa para partir para a briga de gangues And oh she's alright, everybody says she's uptight And oh she's alright, everybody says she's uptight E está tudo bem, todos dizem que ela está nervosa Sick in the head, first in the bed Sick in the head, first in the bed Doente na cabeça, primeiro na cama So easy to be Friday's nightmare So easy to be Friday's nightmare Tão facil ser um pesadelo de Sexta Feira She's just getting along, She's just getting along, Ela está só se adaptando So don't tell me she's yours So don't tell me she's yours Então me não diga que ela é sua Oh please tell me I'm wrong again Oh please tell me I'm wrong again Oh, por favor me diga que eu estou errado novamente It's all in a day, It's all in a day, Está tudo no dia So what can you say? So what can you say? Então, o que você pode dizer Just sleep in yer shoes Just sleep in yer shoes Apenas durma com os sapatos dela With the winterbox blues With the winterbox blues Com a Winterbox Blues* Any time you choose, Oh yeah Any time you choose, Oh yeah Quando você quiser She said oh my, I don't know why She said oh my, I don't know why Ela disse "oh Deus, Eu não sei porque I was just busy watching everyone go by I was just busy watching everyone go by Eu estava ocupada assistindo todos passarem" What's this I wonder, you drive a bluebird What's this I wonder, you drive a bluebird "O que é isso?", eu fico pensando, você dirige um Bluebird You got no money for the petrol, that's what I heard You got no money for the petrol, that's what I heard Você não tem dinheiro pro combustivel, é o que eu ouvi And it's alright, she'll be sucking fingers all night And it's alright, she'll be sucking fingers all night E está tudo bem, ela vai passar a noite chupando os dedos Wearing those shoes, oh any excuse to go to the gang fight Wearing those shoes, oh any excuse to go to the gang fight usando esses sapatos, oh qualquer desculpa para partir para a briga de gangues And oh she's alright, everybody says she's uptight And oh she's alright, everybody says she's uptight E está tudo bem, todos dizem que ela está nervosa Sick in the head, first in the bed Sick in the head, first in the bed Doente na cabeça, primeiro na cama So easy to be Friday's wonder... So easy to be Friday's wonder... Tão facil ser um pensamento de Sexta Feira

Composição: The Fratellis





Mais tocadas

Ouvir The Fratellis Ouvir