×
Original Corrigir

She’s Not Gone Yet But She’s Leaving

Ela Ainda Não Foi, Mas Está Indo

Well she's halfway over this hard on son Well she's halfway over this hard on son Bem, ela é meio caminho ao longo deste difícil para filho She's not gone yet but she's leaving She's not gone yet but she's leaving Ela não foi embora ainda, mas ela está deixando And she's quite sure she's not the only one And she's quite sure she's not the only one E ela tem quase certeza, ela não é a unica She's not gone yet but she's leaving She's not gone yet but she's leaving Ela não foi embora ainda, mas ela está deixando Well there's a quiver up her back bone Well there's a quiver up her back bone Bem, há um tremor acima de sua espinha dorsal Dogs in the dust Dogs in the dust Cães na poeira She's not gone yet but she's leaving She's not gone yet but she's leaving Ela não foi embora ainda, mas ela está indo And she'll take what she needs and she'll do what she must And she'll take what she needs and she'll do what she must E ela vai pegar o que ela precisa e ela vai fazer o que ela deve She's not gone yet but she's leaving She's not gone yet but she's leaving Ela não foi embora ainda, mas ela está deixando There's a raw bone whisper underneath the cover There's a raw bone whisper underneath the cover Há um sussurro osso cru sob a tampa Louder than a dead man's drum Louder than a dead man's drum Mais alto do tambor de um homem morto There's a joke that they told her when she got much older There's a joke that they told her when she got much older Há uma piada que disse a ela quando ela ficou mais velha When she knew just what she'd become When she knew just what she'd become Quando ela sabia exatamente o que ela tinha se tornado Oh, let me tell ya that she's Oh, let me tell ya that she's Oh, deixe-me te dizer que ela é One part evil, three-fifths blind One part evil, three-fifths blind Uma parte do mal, três quintos cega She's not gone yet but she's leaving She's not gone yet but she's leaving Ela não foi embora ainda, mas ela está indo And she's oh so delicate and still don't mind And she's oh so delicate and still don't mind E ela é, oh, tão delicada e ainda não se importa She's not gone yet but she's leaving She's not gone yet but she's leaving Ela não foi embora ainda, mas ela está deixando Well there's a chance that she knows where the bodies are kept Well there's a chance that she knows where the bodies are kept Bem, há uma chance de que ela sabe onde os corpos são mantidos She's not gone yet but she's leaving She's not gone yet but she's leaving Ela não foi embora ainda, mas ela está indo And she still don't remember the tears that she wept And she still don't remember the tears that she wept E ela ainda não se lembra das lágrimas que ela chorou She's not gone yet but she's leaving She's not gone yet but she's leaving Ela não foi embora ainda, mas ela está deixando There's a raw bone whisper underneath the cover There's a raw bone whisper underneath the cover Há um sussurro osso, cru sob a tampa Louder than a dead man's drum Louder than a dead man's drum Mais alto do tambor de um homem morto There's a joke that they told her when she got much older There's a joke that they told her when she got much older Há uma piada que disseram a ela quando ela ficou mais velha When she knew just what she'd become When she knew just what she'd become Quando ela sabia exatamente o que ela tinha se tornado Oh, let me tell ya now Oh, let me tell ya now Oh, deixe-me te dizer agora Well she's all too generous with my time Well she's all too generous with my time Bem, ela é muito generosa com o meu tempo She's not gone yet but she's leaving She's not gone yet but she's leaving Ela não foi embora ainda, mas ela está indo And she knows that injustice is no real crime And she knows that injustice is no real crime E ela sabe que a injustiça não é um crime real She's not gone yet but she's leaving She's not gone yet but she's leaving Ela não foi embora ainda, mas ela está indo And I will always remember the way that she crawled And I will always remember the way that she crawled E sempre vou me lembrar da maneira que ela se arrastou She's not gone yet but she's leaving She's not gone yet but she's leaving Ela não foi embora ainda, mas ela está indo When I throw up in the rain she pretends she's appalled When I throw up in the rain she pretends she's appalled Quando eu vomitar na chuva ela finge que está chocada She's not gone yet but she's leaving She's not gone yet but she's leaving Ela não foi embora ainda, mas ela está indo There's a raw bone whisper underneath the cover There's a raw bone whisper underneath the cover Há um sussurro osso, cru sob a tampa Louder than a dead man's drum Louder than a dead man's drum Mais alto do tambor de um homem morto There's a joke that they told her when she got much older There's a joke that they told her when she got much older Há uma piada que disseram a ela quando ela ficou mais velha When she knew just what she'd become When she knew just what she'd become Quando ela sabia exatamente o que ela tinha se tornado

Composição: Jon Fratelli





Mais tocadas

Ouvir The Fratellis Ouvir