×
Original Corrigir

That's What She Said

o que ela disse

In her room, the lights go out In her room, the lights go out No quarto dela as luzes vão em bora I wonder if sheÂ'll just let this go now I wonder if sheÂ'll just let this go now Eu me pergunto se ela vai deixar esse momento passar agora Just lock the door, and fall back down Just lock the door, and fall back down Basta fechar a porta e cair nessa Her body shakes so nervously Her body shakes so nervously O corpo dela se move tão nervoso Take my hand, and let's just leave this party Take my hand, and let's just leave this party Pegue minha mão e vamos deixar essa festa I see her eyes all over me tonight I see her eyes all over me tonight Eu vejo os olhos dela em cima de mim essa noite I'll walk you home I'll walk you home Eu te acompanho até em casa What would it take to let you go? What would it take to let you go? O que é preciso pra te deixar ir? In your eyes, just give me a sign In your eyes, just give me a sign Nos seus olhos, apenas me dê um sinal SheÂ's so scene, Hollywood dreams SheÂ's so scene, Hollywood dreams Ela é uma cena , sonhos de hollywood Broken cuz sheÂ's no good at anything Broken cuz sheÂ's no good at anything Quebrada porque ela não é boa em nada Run around and around, make up your mind Run around and around, make up your mind Correndo e correndo, fazendo sua mente I bet you strike out with her tonight I bet you strike out with her tonight eu aposto que você consegue ela hoje a noite SheÂ'll look at you and swear sheÂ's true SheÂ'll look at you and swear sheÂ's true Ela vai te olhar e jurar que é verdadeira What will moving to California do? What will moving to California do? O que vai fazer na California? I know for sure sheÂ's lost her way I know for sure sheÂ's lost her way Eu tenho certeza que ela vai se perder YouÂ'll be wrapped around her finger, too YouÂ'll be wrapped around her finger, too Você vai estar preso a ela também SheÂ's a little too much and a little too good for you SheÂ's a little too much and a little too good for you Ela é um pouco demais e um pouco boa demais para você Hang on to every word she says, but never again Hang on to every word she says, but never again Segure-se em cada palavra que ela diz, mas nunca mais I'll walk you home I'll walk you home Eu te acompanho até em casa What would it take to let you go? What would it take to let you go? O que é preciso pra te deixar ir? In your eyes, just give me a sign In your eyes, just give me a sign Nos seus olhos, apenas me dê um sinal SheÂ's so scene, Hollywood dreams SheÂ's so scene, Hollywood dreams Ela é uma cena , sonhos de hollywood Broken cuz sheÂ's no good at anything Broken cuz sheÂ's no good at anything Quebrada porque ela não é boa em nada Run around and around, make up your mind Run around and around, make up your mind Correndo e correndo, fazendo sua mente I bet you strike out with her tonight I bet you strike out with her tonight eu aposto que você consegue ela hoje a noite You canÂ't deny You canÂ't deny Você não pode negar You can never catch her in a lie You can never catch her in a lie Você nunca vai conseguir pegá-la em uma mentira If she brings you in her room, and you close the door If she brings you in her room, and you close the door Se ela te levar para o quarto dela e você fechar a porta, YouÂ'll be right where every guy has gone before YouÂ'll be right where every guy has gone before você vai estar onde cada garoto já esteve antes. You canÂ't deny You canÂ't deny Você não pode negar You can never catch her in a lie You can never catch her in a lie Você nunca vai conseguir pegá-la em uma mentira If she brings you in her room, and you close the door If she brings you in her room, and you close the door Se ela te levar para o quarto dela e você fechar a porta, YouÂ'll be right where every guy has gone before YouÂ'll be right where every guy has gone before você vai estar onde cada garoto já esteve antes. SheÂ's so scene, Hollywood dreams SheÂ's so scene, Hollywood dreams Ela é uma cena , sonhos de hollywood Broken cuz sheÂ's no good at anything Broken cuz sheÂ's no good at anything Quebrada porque ela não é boa em nada Run around and around, make up your mind... Run around and around, make up your mind... Correndo e correndo, fazendo sua mente SheÂ's so scene, Hollywood dreams SheÂ's so scene, Hollywood dreams Ela é uma cena , sonhos de hollywood Broken cuz sheÂ's no good at anything Broken cuz sheÂ's no good at anything Quebrada porque ela não é boa em nada Run around and around, make up your mind Run around and around, make up your mind Correndo e correndo, fazendo sua mente I bet you strike out with her tonight I bet you strike out with her tonight eu aposto que você consegue ela hoje a noite SheÂ's so scene, Hollywood dreams SheÂ's so scene, Hollywood dreams Ela é uma cena , sonhos de hollywood Broken cuz sheÂ's no good at anything Broken cuz sheÂ's no good at anything Quebrada porque ela não é boa em nada Run around and around, make up your mind Run around and around, make up your mind Correndo e correndo, fazendo sua mente I bet you strike out with her tonight I bet you strike out with her tonight eu aposto que você consegue ela hoje a noite I bet you strike out with her tonight I bet you strike out with her tonight eu aposto que você consegue ela hoje a noite I bet you strike out with her tonight I bet you strike out with her tonight eu aposto que você consegue ela hoje a noite






Mais tocadas

Ouvir The Friday Night Boys Ouvir